WAS A JUDGE in Russian translation

[wɒz ə dʒʌdʒ]
[wɒz ə dʒʌdʒ]
был судьей
was a judge
he had judged
судья
judge
justice
magistrate
referee
court
была судьей
was a judge
судьей
judge
justice
magistrate
referee
court
судьи
judge
justice
magistrate
referee
court

Examples of using Was a judge in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
From 1993 to 1997, he was a judge on the international tribunals investigating war crimes in Yugoslavia and Rwanda.
С 1993 по 1997 год он был судьей на международных трибуналах по военным преступлениям в Югославии и Руанде.
Her father, Youssef Zulficar Pasha, was a judge of Turkish origin;
Ее отец, судья Юсеф Зульфикар Паша,
Ms. Odio Benito was a judge of the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia(ICTY)
Профессор Одье Бенито была судьей Международного трибунала по бывшей Югославии( МТБЮ)
In 2005, he was a judge on the talent hunt show Sa Re Ga Ma Pa Challenge 2005.
В 2005 и 2009 он был судьей на шоу талантов Sa Re Ga Ma Pa Challenge, а в 2006 снял короткометражный фильм о детской проституции Sanaa.
There were two women members on the Commission; one was a judge and the other was the first woman town clerk.
В состав Комиссии входят две женщины; одна из них- судья, а другая- первая женщина- секретарь городского совета.
During his judicial career(1969-1983), he was a judge at the Tribunals of Oristano and Milan.
В течение своей судебной карьеры( 19691983 годы) он работал судьей в трибуналах Ористано и Милана.
the fact that one of the victims was a judge.
и… тот факт, что одна из жертв была судьей.
Werner Rittberger, who was a judge at these championships, recalculated the results.
Вернер Риттбергер, который был судьей на чемпионате, пересчитал результаты.
It was named after Richard Edward O'Connor(1851-1912), who was a judge in the High Court and a founder of the Australian constitution.
Район назван в честь Ричарда Эдварда О' Коннора( 1851- 1912), судьи Высокого суда и одного из авторов Конституции Австралии.
His grandfather, the Right Honourable Sir George Arthur Harwin Branson, was a judge of the High Court of Justice
Его дед, достопочтенный сэр Джордж Артур Харвин Брэнсон, был судьей Высшего суда
was succeeded by his brother, Francis, who was a judge in Madras and Calcutta.
ему наследовал его брат Фрэнсис, который был судьей в Мадрасе и Калькутте Индия.
Professor Cassese was a judge(1993-2000) and the first President(1993-97)
Профессор Кассезе являлся судьей( 1993- 2000 годы)
In 2011, Steve Ells was a judge for the TV show America's Next Great Restaurant
В 2011 Стив Эллс выступил в качестве судьи на телевизионном шоу America' s Next Great Restaurant
Reita was a judge at Femina Miss India in 1998,
Рейта входила в состав судей на конкурсе Мисс Индия в 1998 году,
In 2007, Ellison was a judge in the British reality TV competition Dirty Dancing.
В 2007 году Эллисон выступала в качестве судьи в реалити-шоу на Британском телевидении в программе:« Грязные Танцы.
as established by Act No. 1,343 of 27 December 2007, was a judge appointed by the President of the Court of First Instance on a rotating basis.
судьей по вопросам освобождения из-под стражи( juge des libertés) является судья, назначаемый председателем суда первой инстанции на основе ротации.
Mr. Zuaiter, who was a judge in the magistrate courts of Jordan
Гн Зуайтер, судья магистратских судов Иордании,
During his judicial career, he was a judge in the Supreme Court of the Republic of Bulgaria and he was a member of chambers,
На протяжении своей карьеры юриста он работал судьей Верховного суда Республики Болгарии
In January 1957, he was a judge of the regional court of Casablanca, then Vice-President of
В январе 1957 года занял должность судьи окружного суда Касабланки,
The chairman was a judge and the other members were: four lawyers,
Председателем совета является судья, а в качестве членов в состав входят четыре адвоката,
Results: 57, Time: 0.0433

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian