WAS DERIVED in Russian translation

[wɒz di'raivd]
[wɒz di'raivd]
была получена
was received
had been received
was obtained
was derived
was collected
was produced
was acquired
was generated
was available
yielded
происходит
happens
's going on
occurs
takes place
comes
is
is derived
originates
была взята
was taken
was brought
was derived
was drawn
was captured
was adopted
was used
was extracted
вытекает
derives
stems
arises
follows
flows
implies
results
emanates
emerges
is implicit
было выведено
was withdrawn
was derived
were separated
are removed
being displayed
was excreted
were released
was taken out
было обусловлено
was due
was attributable
resulted
owing to
was caused
was driven
was attributed to
stemmed
reflecting
was necessitated
проистекает
stems
derives
arises
comes
flows
results
emanates
originates
была почерпнута
was derived
был образован
was formed
was established
was created
was founded
was set up
was built
was constituted
is arkansas's
was derived
was educated
была рассчитана
was calculated
was designed
was estimated
is derived
was intended
have been computed
was computed
was targeted
was rated

Examples of using Was derived in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The information contained in the present working paper was derived from published reports.
Информация, содержащаяся в настоящем рабочем документе, взята из опубликованных докладов.
The minor change in fund balance was derived from interest income.
Незначительное изменение остатка средств обусловлено процентными поступлениями.
The information contained in the present working paper was derived from published sources.
Информация, приводимая в настоящем рабочем документе, взята из опубликованных материалов.
Most of the evidence underpinning the EAPA composite indicators was derived from research conducted in high-income countries 68.
Основная часть данных, на основе которых разрабатывались комбинированные показатели ЕПДА, была получена из исследований, проведенных в странах с высоким уровнем дохода 68.
The name Doclea was derived from the name of the Roman town near Podgorica,
Название<< Диоклея>> происходит от названия одноименного римского города,
The information in this column was derived from the Company's audited consolidated balance sheet as of June 29, 2007.
Информация в данном столбце была получена из проверенной сводной балансовой ведомости компании от 29 июня 2007 г.
The latter figure was derived from United Nations documents;
Последняя цифра была взята из документов Организации Объединенных Наций;
The name'Miraflores' was derived from the words'MIRA' and'FLORES' meaning'Look' at the'Flowers.
Название« Мирафлорес» происходит от испанских слов« мира» и« флорес», что переводится как« Смотрите» на« Цветы».
The catch estimate of 2 770 tonnes was derived from a CASAL version which failed to reach a unique solution when initiated at different starting estimates of B0.
Оценка вылова 2 770 т была получена по версии CASAL, которая не смогла дать однозначного решения, когда в нее вводили различные начальные оценки B0.
The name of calva was derived from the field in which the game came to be played,
Название calva была взята из области, в которых пришли к игре будет играть,
It was noted that recommendation(35)(a) was derived from, but did not mirror Article 23 of the Model Law on Cross-Border Insolvency.
Было отмечено, что рекомендация 35( а) вытекает из статьи 23 Типового закона о трансграничной несостоятельности, но не является аналогичной этой статье.
The title of the movement was derived from a folk story about seven brothers("seiz Breur" in Breton)
Название движения происходит от народной истории о семи братьях(« Seiz Breur»
He established a post office with horse-changing station, was derived from which the later name"cross-post".
Он установил почтовое отделение с лошадью меняющихся станции, была получена из которых позднее название« кросс- пост".
The information contained in the present working paper was derived from information transmitted to the Secretary-General by the Government of the United States of America as well as from published sources.
Информация, содержащаяся в настоящем рабочем документе, была взята из данных, препровожденных Генеральному секретарю правительством Соединенных Штатов Америки, а также опубликованных источников.
Balance was derived from the Universal Declaration of Human Rights
Равновесие вытекает из Всеобщей декларации прав человека,
MIX's model number is 1009, which was derived by combining the model numbers
Номер модели компьютера MIX- 1009, происходит от комбинации номеров
In 2007, the decree of the president of Turkmenistan association"Turkmentelekinofilm" was derived from the General Directorate of Turkmen TV studio,
В 2007 году указом президента Туркмении объединение« Туркментелекинофильм» было выведено из состава Генеральной дирекции Туркменского телевидения киностудии,
a coloring that was derived from a plant, can be used for hair dye
окраску, которая была получена от завода, могут быть использованы для окрашивания волос
The change in fund balance was derived from interest and miscellaneous income($0.7 million)
Изменение остатка средств было обусловлено процентными и разными поступлениями(,
This name was derived from Latin novus"new",
Название происходит от лат. novus-« новый»
Results: 253, Time: 0.0907

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian