WAS NOT SATISFACTORY in Russian translation

[wɒz nɒt ˌsætis'fæktəri]
[wɒz nɒt ˌsætis'fæktəri]
не является удовлетворительным
is not satisfactory
was unsatisfactory
is not good
является неудовлетворительным
is unsatisfactory
is not satisfactory
is poor
was inadequate
is insufficient
is weak
was bad
не удовлетворяет
does not meet
does not satisfy
are not satisfied
fails to meet
had not met
does not fulfil
does not comply
are not met
is not satisfactory
does not fulfill
не были удовлетворительны
не является удовлетворительной
is not satisfactory
was unsatisfactory
является неудовлетворительной
is unsatisfactory
is not satisfactory
is poor
is inadequate

Examples of using Was not satisfactory in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Members further took note of the Government's own acknowledgement in the reports that the situation in certain regions was not satisfactory, particularly with respect to small minorities.
Члены Комитета также отметили признание самим правительством в своих докладах, что положение в некоторых районах не является удовлетворительным, особенно в том, что касается положения небольших меньшинств.
Experts acknowledged that the current state of affairs regarding finance for forest programmes in developing countries was not satisfactory and that improvements were essential.
Эксперты подтвердили, что нынешнее состояние дел в области финансирования лесохозяйственных программ в развивающихся странах является неудовлетворительным и что его необходимо улучшать.
Several speakers considered that the financial status quo was not satisfactory, specifically in view of the disappointing financial situation of the Office reported by the Executive Director.
Несколько выступавших высказали мнение, что текущая ситуация с финансированием Управления является неудовлетворительной, учитывая удручающее финансовое положение, о котором сообщил Директор- исполнитель.
In spite of the secretariat's considerable efforts, the draft report had been distributed to members of the Committee very late; that situation was not satisfactory.
Несмотря на его энергичные усилия, проект доклада удалось распространить среди членов Комитета с большим опозданием, что не является удовлетворительной практикой.
Her delegation considered that the response given by the Secretary-General in paragraph 13 of his report(A/55/295) was not satisfactory.
В этой связи оратор отмечает, что ответ, данный Генеральным секретарем в пункте 13 его доклада A/ 55/ 395, не является удовлетворительным.
That assessment reached the conclusion that the practice of the courts regarding offset of insurance was not satisfactory from the standpoint of gender equality.
На основании этого анализа был сделан вывод, что практика судов в вопросе о компенсации страховых средств является неудовлетворительной с позиции равенства полов.
but that the situation was not satisfactory.
ситуация еще не является удовлетворительной.
Mr. Tal(Jordan) said that the draft resolution adopted by the Committee was not satisfactory for any State or group of States.
Гн Таль( Иордания) говорит, что принятый Пятым комитетом проект резолюции не является удовлетворительным ни для отдельных стран, ни для групп стран.
The meeting concluded that the level of verification achieved so far was not satisfactory and stated that further work was required.
На совещании был сделан вывод о том, что степень осуществленной проверки пока еще не является удовлетворительной, и было заявлено, что требуется дальнейшая работа.
The Committee noted that the reply to its request regarding the presentation of the estimates for Medical Service was not satisfactory.
Комитет отметил, что ответ на его просьбу о представлении сметы на медицинское обслуживание не является удовлетворительным.
Notwithstanding the fact that the result was not satisfactory to my country, I wish personally to commend his dedication.
Несмотря на тот факт, что результат не был удовлетворительным для моей страны, я лично высоко оцениваю его целеустремленность.
However, documenting the developmental milestones in the clinical database was not satisfactory in both ECCD and control areas.
Однако документальное отражение уровней развития в базе клинических данных не являлось удовлетворительным ни в районах осуществления, ни в контрольных областях.
that outcome was not satisfactory to them.
ее результаты их не удовлетворили.
Several speakers considered that the financial status quo was not satisfactory, specifically in view of the disappointing financial situation of the Office reported by the Executive Director.
Ряд ораторов сочли текущий финансовый статус-кво неудовлетворительным, особенно в свете удручающего финансового положения Управления, о котором сообщил Директор- исполнитель.
The result was not satisfactory to Turkey, because the Convention would leave loopholes that criminals might exploit.
Такой результат конвенции представляется Турции неудовлетворительным, поскольку в конвенции остаются лазейки, которые могут быть использованы преступными элементами.
If the protection thus afforded was not satisfactory, diplomatic protection could come into play.
Если обеспечиваемая таким образом защита не удовлетворительна, то можно было бы прибегнуть к дипломатической защите.
The phrase“not military objectives” in section B(c) was not satisfactory and the original draft was preferable.
Выражение" не являющиеся военными целями" в разделе В с неудовлетворительно, и предпочтение следует отдать первоначальному проекту.
The group generally recognized that the current state of affairs on forest financing in developing countries was not satisfactory and that improvements were essential.
В целом группа признала нынешнее положение дел в области финансирования лесохозяйственной деятельности в развивающихся странах неудовлетворительным и указала, что его нужно менять.
The most important issue in that connection, however, was whether the system established under the Vienna Convention on the Law of Treaties was or was not satisfactory.
Тем не менее наиболее важной проблемой в этой области является проблема, заключающаяся в том, является ли удовлетворительной система, созданная Венской конвенцией о праве международных договоров.
Mr. Alabrune(France) said that the French term“directives” used to describe the Commission's draft guidelines was not satisfactory because it suggested compulsory rules.
Г-н АЛАБРЮН( Франция) напоминает, что выражение" основные положения"(" directives"), которое было сохранено для определения проектов КМП, на французском языке вряд ли является удовлетворительным, поскольку оно содержит намек на нормы.
Results: 75, Time: 1.0437

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian