WATCHMAKERS in Russian translation

['wɒtʃmeikəz]
['wɒtʃmeikəz]
часовщики
watchmakers
часовых мастеров
watchmakers
watchmaking
часовщиков
watchmakers
часовые мастера
watchmakers
часовщиками
watchmakers
часовщикам
watchmakers

Examples of using Watchmakers in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is a mine of very useful information that enables watchmakers to constantly improve the quality of their pieces,
Это кладезь очень полезной информа- ции, которая позволяет часовщикам постоянно совершенствовать свои изделия,
But the proposal watchmakers to make hands
Но предложение часовщиков сделать стрелки
which is supervised by experienced watchmakers.
которые контролируется опытными часовщиками.
In continental Europe Girard-Perregaux and other Swiss watchmakers began supplying German naval officers with wristwatches in about 1880.
В континентальной Европе Girard- Perregaux и другие швейцарские часовщики начали выпуск наручных часов для Военно-морских сил Германии около 1880 года.
We offer watchmakers with professional experience diverse possibilities of employment in one of the most sophisticated watchmaking manufactories in the world.
Мы предлагаем часовщикам профессиональный опыт в различных направлениях часового дела на одной из лучших часовых мануфактур в мире.
The result of cooperation between special forces officers and watchmakers are titanium watch"group A" is one of the most popular models of the company.
Результатом сотрудничества бойцов спецназа и часовщиков стали часы« Группа А»- одна из самых популярных моделей компании.
The watchmakers and engineers at Jacob&Co added colour to the watch with inserts into the distinctive case,
Часовщики и инженеры в Jacob& Co слегка изменили узнаваемый корпус,
Thanks to the watchmakers from Lancaster world began to consider chronograph as a powerful tool for military superiority.
И именно благодаря часовщикам из Ланкастера мир по-новому взглянул на хронограф, как на мощный инструмент военного превосходства.
Unlike the majority of watchmakers, who believe that the main achievements of the industry have already been made,
В отличие от большинства часовщиков, полагающих, что главные достижения отрасли уже сделаны, Людвиг Охслин утверждает,
The stones on the oval watch face were placed so close together that the metal beneath was practically invisible- something many watchmakers and jewellers attempt to do.
Камни на овальном циферблате были размещены настолько плотно, что металл практически невозможно рассмотреть- эффект, который пытаются добиться многие часовщики и ювелиры.
here is some advice from our master watchmakers.
далее Вы найдете несколько рекомендаций от наших мастеров- часовщиков.
Th ere is another new design woven into the F385, the arm(watchmakers call it“bascule”)
Есть еще одна конструктивная особенность в дизайне калибра F385- рычаг( часовщики называют его« bascule»)
demonstrating extraordinary watchmakers watchmaking.
демонстрируя необычайную часовщики часовое.
towards the end of the 18th Century, thirty German but only three Russian watchmakers worked in St. Petersburg.
ремесленного промысла преобладали немцы; к концу 18- го столетия в Санкт-Петербурге работало тридцать немецких и только три российских часовщика.
Only the most talented watchmakers can overcome the numerous obstacles encountered en route to the flawless interaction of the individual modules.
Лишь наиболее талантливым мастерам удается с честью преодолеть многочисленные препятствия, возникающие при настройке безукоризненного взаимодействия различных модулей механизма.
met watchmakers and observed the process of creating Swiss timepieces.
познакомились с часовыми мастерами и понаблюдали за процессом создания швейцарских часовых шедевров.
With their customary care and precision, Breguet's watchmakers have created a symbol of feminine refinement in a contemporary jewellery watch.
С присущей им заботой и точностью, часовые мастера компании Breguet создали современные ювелирные часы как символ чистой женственности.
And the story of watchmakers who develop and painstakingly assemble an exclusive mechanism,
Это история мастеров, которые сконструировали эксклюзивный механизм, страстных поклонников своего дела,
Around 20 highly qualified watchmakers work on producing and assembling components by hand.
Около 20 высококвалифицированных часовых дел мастеров работают здесь, создавая вручную детали для часов и занимаясь их сборкой.
The watchmakers at Montblanc locations in Villeret
Часовых дел мастера Montblanc в Виллере
Results: 66, Time: 0.0629

Top dictionary queries

English - Russian