WE ALSO REQUEST in Russian translation

[wiː 'ɔːlsəʊ ri'kwest]
[wiː 'ɔːlsəʊ ri'kwest]
мы также просим
we also ask
we also request
we further request
we also appeal
we further ask

Examples of using We also request in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We also request that the promotion of gender equality be taken into account when adopting and implementing these policies;
Мы также предлагаем в ходе утверждения и осуществления такой политики учитывать необходимость поощрения равенства полов.
We also request the Secretary-General to ensure the broadest possible dissemination of this resolution through the Department of Public Information and to report on its implementation to the General Assembly at its fiftieth session.
Мы также просим Генерального секретаря обеспечить, через посредство Департамента общественной информации, как можно более широкое распространение этой резолюции и представить Генеральной Ассамблее на ее пятидесятой сессии доклад о ее осуществлении.
We also request the Secretary-General to establish, within the Secretariat and from within existing resources, a small peacebuilding support office staffed
Мы просим также Генерального секретаря создать в Секретариате в рамках существующих ресурсов небольшое подразделение по поддержке миростроительства,
We also request UNCTAD to help countries identify"gender-sensitive" products
Мы просим также ЮНКТАД оказывать странам содействие в выявлении товаров
We also request UNDCP to cooperate very closely with the Crime Prevention
Мы призываем также ЮНДКП тесно сотрудничать с Отделением по предупреждению преступности
We also request that the Security Council take action to condemn the commitment of new Serbian forces
Просим также Совет Безопасности принять решение, осуждающее введение в бой новых сербских сил
We also request the removal of the label"confidential" from the case;
Мы также требуем снять с дела гриф« Секретно»,
When you create your user account, we also request consent with regard to a couple of matters related to data handling:
При создании учетной записи пользователя мы также запрашиваем ваше согласие в отношении нескольких вопросов, связанных с обработкой данных:
We also request the United Nations Office on Drugs
Просим также Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам
We also requested the interim report, but haven't got any
Мы также просили министерство предоставить нам промежуточные заключения,
We also requested a special mechanism to be designed for the health and hygiene inspection of foodstuffs,
Мы также обратились с просьбой о разработке особого механизма, обеспечивающего санитарно- медицинский досмотр пищевой продукции,
Finally, we also requested that the resolution express support for the Human Rights Council resolution adopted on 12 January 2009, on the grave violations of human rights after the occupation of Palestine,
Наконец, мы также просили о том, чтобы в резолюции была выражена поддержка принятой 12 января 2009 года резолюции Совета по правам человека относительно грубых нарушений прав человека после оккупации Палестины,
We also requested that the draft resolution include a demand for the immediate
Мы также просили о том, чтобы в проект резолюции были включены требование о немедленном
We also request the Secretary-General to undertake preparations necessary to convene the next Meeting of States Parties.
Мы также призываем Генерального секретаря приступить к подготовке, необходимой для созыва следующего совещания государств- участников.
We also request that the role of cults in reducing people to poverty
Мы также просим принять во внимание тот факт, что деятельность таких сект
We also request that he determine, through an objective
Мы также просим его с помощью объективной
We also request firm support for them, since we hope to achieve a greater impact through our programmes in the Latin American context, given the enormous
Мы также просим оказать им решительную поддержку, поскольку мы рассчитываем добиться более весомого эффекта посредством реализации наших программ в масштабах всей Латинской Америки,
We also request a postponement of the vote,
Мы также просим отложить голосование,
We also request the installation of a protective enclosure with danger warnings, in order to isolate the premises, since the presence of animals and persons has been observed in the building concerned.
Кроме того, предлагается создать защитную насыпь с предупреждающими надписями в целях изоляции места хранения по причине постоянного наличия там животных и людей.
We also request it to follow up the drafting of child-related laws and to help raise
Мы также просим ее упорно добиваться разработки связанных с детством законов
Results: 31881, Time: 0.0597

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian