WE DARE in Russian translation

[wiː deər]
[wiː deər]
мы смеем
we dare
we venture
мы осмеливаемся
we dare
мы посмеем
мы смело
we boldly
we dare

Examples of using We dare in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We dare assume that, following the conquest of Indian lands by the Spaniards
Смеем предположить, что в результате завоевания индейцев испанцами,
With respect for the opinion of the eminent scientist and making no pretense to ultimate truth, we dare suggest, nevertheless, that this statement is not entirely accurate.
Уважая мнение выдающегося ученого и не претендуя на истину в последней инстанции, смеем предположить, что это утверждение не совсем точно.
and even, we dare to assume, shortage of such education
актуальность темы, и даже, смеем предположить, недостаток подобных просветительских
We know that“general agreement” does not necessarily mean unanimity, and we dare say not even consensus.
Известно, что" общее согласие" вовсе не означает наличие единодушия и, осмелюсь сказать, даже консенсуса.
In fact, we dare to say that you are in that tedious process of comparing destinations,
На самом деле мы смеем сказать, что вы находитесь в этом утомительном процессе сравнения мест назначения,
we build trust between our clients and ourselves and we dare to exceed the boundaries of our comfort zone
мы строим доверительные отношения с нашими клиентами, мы смело выходим из зоны нашего комфорта для того,
But we dare to hope that the United Nations System-wide Special Initiative for Africa,
Однако мы смеем надеяться, что Общесистемная специальная инициатива Организации Объединенных Наций по Африке,
We dare to hope that this session of the General Assembly will mark the turning point at which the international community abandons its strategy of fighting to win isolated battles for one of fighting to win the entire war.
Мы смеем надеяться, что нынешняя сессия Генеральной Ассамблеи станет тем поворотным этапом, на котором международное сообщество откажется от своей стратегии борьбы ради победы в отдельных схватках в пользу стратегии борьбы ради победы во всей войне.
even against apparently insurmountable odds, we dare to hope that we will remain convinced that our collective effort will represent our best effort, which will lead the way to triumph.
несмотря на представляющиеся непреодолимыми препятствия, мы смеем надеяться, что мы сохраним нашу веру в то, что наши общие усилия принесут максимальный результат и приведут к победе.
an assembly within which we dare to hope that most of the political forces within the country will be represented.
в составе которой, как мы смеем надеяться, будет представлено большинство политических сил страны.
If we dare to write√-1, then we can also write numbers like, for example,
Если мы осмелимся написать√- 1, тогда можно будет писать такие числа,
we have not forgotten, and we dare not forget,
раны наши не зажили; мы не забыли и не можем забыть, поскольку то, что произошло,
It means we dare to imagine future,
Это означает, что осмеливаемся представить себе будущее,
where we dare to hope for it,"sow good
где, смеем надеяться на это,« сеял доброе
we lose our freedom of movement;">sometimes we have to hide; we dare not attend local celebrations
иногда вынуждены скрываться и не осмеливаемся принимать участие в местных празднествах
fathers of scientific inventions which have revolutionized the world, we dare to dream that Africa will bring science and technology back into its fold.
отцами научных изобретений, которые произвели революцию в мире, мы не боимся мечтать о возрождении научно-технической мысли в Африке.
finish in one piece, then we dare you to see how good you are.
сделать его до финиша в целости, то смею вас увидеть, насколько хорошо вы. Используйте стрелки.
As we reach the threshold of the last year of the mandate which began in 1997, we dare to hope that the Tribunal will have the resources to take up this threefold mission:
Подходя к завершающему году мандата, действие которого началось в 1997 году, мы смеем надеяться, что Трибунал будет обеспечен ресурсами для выполнения своей троякой миссии:
based on a number of our own researches, we dare assume that antique masters,
также основываясь на ряд своих исследовательских работ, смеем предположить, что мастера древности,
We dare to hope that next year's high-level meeting on financing development will be a unique opportunity to examine in depth the causes of the decline in official development assistance
Мы смеем надеяться на то, что встреча на высоком уровне по проблеме финансирования в области развития, которая состоится в следующем году, предоставит уникальную возможность для углубленного изучения причин сокращения
Results: 53, Time: 0.061

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian