WE WERE TAUGHT in Russian translation

[wiː w3ːr tɔːt]
[wiː w3ːr tɔːt]
нас учили
we were taught
we learned
we're trained
have taught us
нас приучали
мы были обучены

Examples of using We were taught in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That treatment, that we were taught about, is simply not the most effective one though considered as the only one.
Тот путь лечения, которому нас обучили, просто является не самым эффективным, хотя и считается единственно верным.
We don't feel for each other, but if we were taught to feel we wouldn't be so violent.
Мы не сочувствуем друг другу, но если мы научимся чувствовать,- То уже не будем такими жестокими.
In training we were taught it was exclusively for censorship purposes
На учебе нам рассказывали, что это исключительно в целях цензуры, и все будет конфиденциально,
During his earlier days in the army,"we were taught to work with equipment that today can be called obsolete.
Раньше во время службы в армии" нас обучали управляться с техникой, которую сейчас уже можно назвать устаревшей.
Greece is much more than we were taught at school and than we have seen in the photos with beautiful sunsets
Греция- это гораздо более того, что мы изучали в школе и то, что видели на фотографиях с красивыми закатами
Unfortunately, we are not taught about it and if we were taught, many of the illnesses could have been avoided.
Нас этому к сожалению не учат, а если бы учили, то многих бед можно было бы избежать.
we suffered no harm by that, and we were taught good manners!
нам было вовсе не больно, зато он научил нас хорошим манерам!
which is important, we were taught how to make independent decisions in combat.
матчасть и, что не маловажно, учили, как самостоятельно принимать решения в боевой обстановке.
But is it not true my children that we would hardly feel drawn to the Infinite One if we were taught of his endless wisdom
Но, не правда ли, мои дети, что мы бы едва имели влечение к Бесконечному Богу, если бы мы были обучены Его бесконечной мудрости и знаниям, но ничего не знали
Those who read these lines I hope will understand that it's not easy to say this as I have to contradict with a lot of things we were taught about in the past and taught about right now.
Читающие эти строки поймут, я надеюсь, что мне нелегко это говорить, потому, что приходится противоречить многому из того, чему учили меня и учат сейчас.
such as the rules for preparing papers for publication in international peer-reviewed journals:‘As part of the Methods of Educational Research course, we were taught how to make a literature review.
правилами подготовки статей для публикации в международных рецензируемых журналах:« В рамках курса" Methods of educational research" нам объясняли, как необходимо составлять обзор литературы.
believed quickly all atheism that we were taught and after graduating from secondary school I was a convinced atheist.
я быстро поверил в атеизм, которому был научен и по окончании средней школы я уже был убежденный атеист.
We are taught that Chaos corrupts,
Нас учили, что Хаос развращает,
We are taught to thank God for the good things that happen to us.
Нас приучили благодарить Господа за все хорошее, что происходит с нами..
We are taught to think of it as craven and glib.
Нас учили думтаь о предательстве как о малодушии.
As boys, we're taught that we should grow up and be providers for our families.
Мальчиками нас учили, что мы должны вырасти и содержать наши семьи.
We are taught honor.
Нас учат чести.
We are taught from the very beginning to compare.
Нас учат с самого детства сравнивать.
And that is what we are taught by our faith- the sacred Islam",- the document says.
И именно этому нас учит наша вера- священный ислам»,- говорится в документе.
In Minbari culture, we are taught it is an honor to help another save face.
Минбарские традиции учат нас помочь другому сохранить лицо это большая честь.
Results: 46, Time: 0.0663

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian