WELL-ESTABLISHED in Russian translation

устоявшихся
established
well-established
entrenched
long-standing
settled
well-settled
long-established
общепризнанным
recognized
generally accepted
universally accepted
widely accepted
established
generally acknowledged
well-recognized
widely acknowledged
generally agreed
commonly accepted
прочно установившейся
well-established
well established
установившейся
established
is
well-established
хорошо зарекомендовавшие себя
well-established
well-proven
хорошо налаженное
well-established
хорошо отлаженных
well-established
well-functioning
сложившиеся
established
prevailing
existing
current
developed
formed
well-established
situations
has emerged
хорошо зарекомендовавших себя
well-established
well-proven
общепринятым
generally accepted
common
accepted
commonly accepted
universally accepted
conventional
standard
established
general
with generally recognized
прочно утвердившимся
прочно укоренившихся

Examples of using Well-established in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Sustainable procurement is a well-established delivery practice in UNOPS.
Устойчивые закупки являются в ЮНОПС устоявшейся практикой предоставления услуг.
The reservations could call into question well-established and universally accepted norms.
Эти оговорки могут поставить под сомнение устоявшиеся и общепризнанные нормы.
Focus of the court on serious, well-established international crimes.
Рассмотрение судом серьезных общепризнанных международных преступлений.
Focus of the court on the more serious, well-established.
Рассмотрение судом более серьезных общепризнанных.
N ew application for a well-established process.
Н овое приложение для хорошо налаженного процесса.
These are cases that concern an issue for which there is well-established case law.
Это дела, касающиеся вопросов, для которых есть устоявшееся прецедентное право.
The reservations could call into question well-established and universally accepted norms.
Эти оговорки ставят, по всей видимости, под сомнение устоявшиеся и общепризнанные нормы.
Beginning of the War completely has changed the well-established spa mode.
Начало войны полностью изменило устоявшийся курортный режим.
The solid foundation of a small, but well-established company.
Трудоустройство в небольшой, но хорошо зарекомендовавшей себя компании.
Zadar, well-established hostel.
Задар, устоявшийся хостел.
It was the largest national steel company with a great team of leaders and well-established rules.
Крупнейшая металлургическая компания Украины, огромный коллектив со своими лидерами и устоявшимися правилами.
particularly in the absence of any well-established practice.
ввиду отсутствия какой-либо устоявшейся практики.
First was the attempt to rely on well-established indicators.
Во-первых, была предпринята попытка использовать общепризнанные показатели.
Yeah, you know what's well-established is, you don't like me.
Да, а знаешь что еще хорошо известно? Что я тебе не нравлюсь.
The country is a well-established leader in the global anti-nuclear movement.
Страна является признанным лидером в глобальном антиядерном движении.
By the sixteenth century, sweet oranges had become well-established and had assumed commercial importance in Europe.
В XVI столетии сладкие цитрусовые хорошо акклиматизировались в Европе и стали предметом торговли.
The Waqf, a well-established and renowned religious institution in the occupied Palestinian territories.
Вакуфу>>, старая и хорошо известная религиозная организация, действующая на оккупированных палестинских территориях.
One well-established Kyrgyz method for fighting radicalism is to have courts ban organisations they have deemed extremist.
Одним из устоявшихся в Кыргызстане методом борьбы с радикализмом является судебный запрет организаций, признанных экстремистскими.
Under well-established treaty law,
Согласно общепризнанным нормам договорного права,
Remediation should rely on proven and well-established technologies and techniques in preference to experimental
Восстановительные мероприятия должны быть основаны на проверенных и устоявшихся методах и технологиях,
Results: 404, Time: 0.103

Top dictionary queries

English - Russian