WERE ALSO GIVEN in Russian translation

[w3ːr 'ɔːlsəʊ givn]
[w3ːr 'ɔːlsəʊ givn]
также были предоставлены
were also provided
were also given
получили также
also received
have also
were also given
have also obtained
также были даны
were also given
have also been made
также предоставляется
is also provided
is also
is also granted
is also given
is also available
also receive
shall also
also benefit
также была предоставлена
was also provided
were also given
was also granted
также получают
also receive
also get
are also given
also have
are also provided
are also granted
are also gaining
also acquire
also benefit

Examples of using Were also given in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Apart from that, instructions were also given to ensure a fair gender,
Помимо этого, было также дано указание обеспечить справедливый гендерный,
The participants were also given an opportunity to listen to experiences
Участникам была предоставлена также возможность ознакомиться с опытом,
In the Declaration, special assignments were also given to WHO, in coordination with other United Nations system agencies,
В Декларации было дано также особое поручение ВОЗ обеспечивать, в координации с
The NGOs were also given the opportunity to put questions to responsible officials and express their opinions.
НПО была предоставлена также возможность задать интересующие их вопросы ответственным должностным лицам и высказать свои мнения.
Assurances were also given that the security forces of Nigeria would provide all necessary security services for the Conference.
Были также даны заверения, что силы безопасности Нигерии обеспечат Конференции всю необходимую безопасность.
Users who bought into the program were also given a free preview of The Microsoft Network(MSN), the online service
Пользователям, которые купили эту программу, также был предоставлен бесплатный предварительный просмотр Microsoft Network( MSN),
principle of family reunification, the family members of this category were also given temporary asylum in the Russian Federation.
членам семей упомянутой категории граждан было также предоставлено временное убежище на территории Российской Федерации.
third-place winners of the competition were also given permission to release their separate versions.
третье место в конкурсе, также получили разрешение на публикацию их версий псен.
crimes associated with terrorism were also given a new focus
связанных с терроризмом, также получили новый стимул на национальном
We were also given'606-shots' so that we would not get pregnant or that any pregnancies would result in miscarriage.
Нас также кололи препаратом 606, чтобы мы не могли забеременеть или чтобы любая беременность заканчивалась выкидышем.
All women were also given condoms so as to protect the soldiers from venereal disease,
Всем женщинам также выдавали презервативы, чтобы военные могли предохраняться от венерических болезней,
Those examples were also given in support of a restriction to the procedures
Эти примеры были также приведены в поддержку ограничения круга процедурами
Participants were also given a prognosis of the state of water
Участникам также был представлен прогноз состояния водной
The youngest guests were also given conference badges,
Самые юные гости мероприятия тоже получили бейджи участников,
Details were also given of the quota permitting the entry of refugees under New Zealand's immigration policy.
Были также сообщены данные о квотах приема беженцев, установленных в рамках новозеландской иммиграционной политики.
Children were also given knowledge on the statutory minimum of technical equipment their bicycles should have.
Детям также давали знания об обязательном минимуме технического оборудования, которое должно быть на их велосипедах.
Developing countries were also given a 10 per cent tariff reduction for products covered by the new WTO minimum access quotas for meat
Развивающимся странам также предоставлено 10- процентное снижение тарифа на товары, охватываемые новыми квотами минимального доступа ВТО по мясу
Stamped receipts were also given for all letters sent to the Post Office for dispatch.
Заверенные печатью расписки также выдавались в отношении всех писем, поступавших в Почтовое управление для пересылки.
Her daughters were also given names from Christian Europe:
Она получила имя Хелена после крещения, поскольку ее дочерям также дали имена из христианской Европы:
Skaters who placed 7th through 12th were also given two events, though they were not considered seeded.
Спортсменам, занявшим места с 7 по 12, также дается два этапа, хотя они и не считаются« сеяными».
Results: 69, Time: 0.1116

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian