WERE DRESSED in Russian translation

[w3ːr drest]
[w3ːr drest]
были одеты
were dressed
were wearing
wore
were clad

Examples of using Were dressed in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We were dressed as Cagney and Lacey for Pepper's'80s ladies party, and she flipped out?
Мы были одеты как Кегни и Лейси для вечеринки Пеппера на тему девушек 80- х, и ей не понравилось?
The attackers were dressed mainly in Government military uniforms and were armed with automatic assault rifles.
Нападавшие были одеты главным образом в военную форму военнослужащих правительственных войск и были вооружены автоматами.
During this aparition the two boys were dressed in tee shirts and they were visibly cold.
Во время этого явления мальчики были одеты в футболки и им было явно холодно.
Beat the living shit out of a busload of tourists because some of them were dressed like Indians.
Отмудохал кучу народу из туристического автобуса, потому что некоторые из них были одеты, как индейцы.
three men were dressed in military uniform
трое мужчин были одеты в военную форму,
the men who came to the hotel were dressed in Special Operations Group(GOE) uniform.
которые приезжали в отель, были одеты в форму спецназа GOE.
Some of them were dressed in T-shirts with the Slavic Force emblem;
Часть из них была одета в майки c эмблемой« Славянской силы»,
People were passing on nearby- they all were dressed in some sort of dark clothes and their faces were turned towards the ground.
Рядом проходили люди- все они были одеты в какие-то темные одежды и лица их были склонены к земле.
That and and the way they were dressed leads me to believe that they were either homeless or drifters.
Этот факт, а также то, как они были одеты, наводит на мысль о том, что это были бездомные или бродяги.
The participants of the ceremony were dressed in more than 7000 suits with 75,000 unique elements, specially designed by the design team.
Участники церемонии были облачены в более чем 7000 костюмов с 75000 уникальными элементами, специально разработанными дизайнерской командой.
All were dressed in rich gowns with sweeping trains,
Все были одеты в дорогие платья с широкими шлейфами,
children were dressed in white jellaba
детей одели в белые одежды(" джелабийя")
They were all mounted on shaggy ponies and all were dressed in what appeared to be torn strips of ragged black cloth that caught the breeze and fluttered like pennants.
Все сидели на косматых пони и были одеты в какие то черные лохмотья, наподобие длинных лент, которые хлопали на ветру, как вымпелы.
In almost all the cells visited the inmates were dressed only in their underwear,
Почти во всех увиденных изоляторах задержанные лица носили лишь нижнее белье,
where they were dressed and made ready o accept worship.
где они были одеты и готовы принять поклонение o.
She was dressed as a nun, and you were dressed as Leroy Jethro Gibbs with a little silver wig?
Она была в костюме монашки, а ты одет, как Лерой Джетро Гиббс в парике с сединой?
many have noted they were dressed almost identically.
то многие отметили, что они были одеты почти одинаково.
children were dressed in white djellaba
детей одели в белые одежды(" джелабийя")
There were two or three persons who were dressed in white, in a sort of medical uniform.
Из нее вышли два или три человека, одетые в белые халаты, похожие на медицинскую униформу.
Although social workers noted the men in the household were dressed like women, Statt officially became a foster parent to Gardner
Хотя социальные работники отмечали, что мужчины в доме одеваются как женщины Статт официально стал приемным отцом для Гарднера
Results: 85, Time: 0.0425

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian