WERE EMPTY in Russian translation

[w3ːr 'empti]
[w3ːr 'empti]
были пусты
were empty
were deserted
пустуют
are empty
were unoccupied
опустели
emptied
are deserted
abandoned
оказались пусты
были пустыми
were empty
пустовали
were empty
have been vacant

Examples of using Were empty in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
His hands were empty.
У него в руках ничего не было.
Did you notice that they were empty?
Ты видела, что они пусты?
No, pockets were empty.
Нет, в карманах пусто.
All cargo tanks of the vessel were empty at the time of vacating of the berth.
На момент отхода от причала все грузовые цистерны судна были пустыми.
26 of which were empty.
почти все они были пустыми.
He saw thaj^many houses in the city were empty and decayed.
И увидел он, что многие дома в городе пустые и обветшалые.
Temples did not interest him and books were empty.
Храмы не интересовали его, а книги были для него пусты.
Still checking to see who might have known your houses were empty.
Все ещ проверяю, кто мог знать, что ваши дома будут пустовать.
her hands were empty.
В руках у нее ничего не было.
The traps were empty.
Ловушки пусты.
No, his pockets were empty.
Нет, в карманах пусто.
They were empty.
Всюду пусто.
the Special Rapporteur observed that the camps were empty and under the supervision of APR soldiers,
Кибехо Специальный докладчик констатировал, что лагеря были пусты и находились под наблюдением военнослужащих ПАР
Since some of the stalls were empty, the trade activities were concentrated in the right part of the rows,
Поскольку некоторые из рядов были пусты, торговая деятельность была сосредоточена в правой части рядов,
Lambeth Council had decided to demolish the street to extend Kennington Park and the houses were empty by the late 1960s.
Совет Ламбета принял решение снести здания улицы, чтобы расширить парк Кеннингтон, и к концу 1960- х годов дома опустели.
That's why the shelves in Zimbabwe were empty during the great inflation in 2008,
Вот почему полки в Зимбабве были пусты во время Великой инфляции в 2008 году,
all the stores were empty, because people bought even the goods that they do not need.
упадет в 3 раза, все магазины опустели, потому что люди покупали даже товары, которые им не нужны.
Riders took it easy when they were empty and circled the track reading newspapers,
Спортсмены отдыхали, когда они были пустыми, и кружили по треку, читая газеты, разговаривали,
As they walked through Caras Galadhon the green ways were empty; but in the trees above them many voices were murmuring and singing.
Когда они шли через Карас Галадон, зеленые тропы были пусты, но в деревьях над ними были слышны голоса и пение.
The quarantine cells, where all newcomers are reported to be held for an initial period, were empty and the governor first indicated that nobody had been brought to the centre on that day.
Карантинные камеры, куда вначале помещаются все вновь прибывшие, были пустыми, и начальник тюрьмы вначале сообщил, что в этот день новых заключенных в тюрьму не поступало.
Results: 92, Time: 0.0565

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian