WERE EMPTY in Turkish translation

[w3ːr 'empti]
[w3ːr 'empti]
boştu
was empty
was
blank
these tablets
boş olduğunu
boşmuş
was empty
been vacant
boşalt
to come
cum
cumming
wasn't spooged
boş olsa
da boştu
was empty

Examples of using Were empty in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It's as if his mind were empty.
Zihni boş gibi sanki.
The streets were empty and quiet.
Sokaklar boş ve sessiz.
But they were empty. Here lies their secret.
Onların gizemi orda. Fakat boş.
When everybody had left When? and the corridors were empty.
Herkes çıkıp, koridorlar boşalınca. Ne zaman?
I thought the pockets were empty.
Cepleri boş sanıyordum.
The sheds and buildings were empty and forlorn.
Barakalar ve binalar boş ve ıssız kalmıştı.
Didn't anybody check to see the crates were empty?
Kimse sandıklar boş mu diye kontrol etmedi mi?
But how do the thieves know which properties were empty?
Ama hırsızlar hangi evlerin boş olacağını nereden biliyordu?
the lawyer's eyes were empty.
Avukat boş boş bakıyordu.
But the gun racks were empty.
Silah rafları boş.
There were three or four tables that were empty on our way back here.
Buraya gelirken üç, dört tane boş masa vardı.
I thought you were empty.
Alt kat boş sanıyordum.
Here lies their secret. But they were empty.
Onların gizemi orda. Fakat boş.
You know what I know… The crates were empty.
Senin de bildiğin gibi… Kasalar boş çıktı.
And the vending machines were empty too.
Satan makinelerin de içi boşalmıştı.
Now they were empty.
Ama şimdi boşlardı.
His pockets were empty. No wallet.
Ne bir cüzdan ne bir kimlik. Cepleri bomboş.
They were empty. I came through the woods
Hepsi boştu. Ormandan geçtim
It seems that some creatures have the capacity… to fill spaces you never knew were empty.
Görünüşe göre, bazı yaratıkların… insanın boş olduğunu hiç bilmediği yerlerini doldurma becerisi var.
Ma'am… Ma'am both our pages were empty. that day, on the terrace, when we threw those rockets.
Efendim, ikimizin de sayfası boştu. Efendim… o gün terasta o uçakları uçurduğumuzda.
Results: 111, Time: 0.0638

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish