WERE ERECTED in Russian translation

[w3ːr i'rektid]
[w3ːr i'rektid]
были возведены
were built
were erected
were constructed
have been established
were raised
были установлены
were established
were installed
have been established
were set
have been set
were identified
were placed
were mounted
were laid
were erected
были построены
were built
were constructed
were erected
has built
were completed
were based
was designed
were structured
were established
возводились
were built
were erected
were constructed
были сооружены
were built
were constructed
were erected
were installed
they had erected
были воздвигнуты
were erected
were built
были созданы
were established
were created
have been created
were set up
have established
were formed
have set up
have been formed
were made
were founded
были поставлены
were delivered
were put
were supplied
were placed
were set
were raised
had been raised
were shipped
were given
were provided
было установлено
found
it was found
it was established
was installed
it was determined
revealed
it has been established
established
it has been determined
identified
было возведено
was built
was erected
was constructed
was raised
was elevated
было построено

Examples of using Were erected in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This old Russian barracks were erected in 1916 and still in use.
Старые русские казармы, возведенные в 1916 г. Все еще используются по прямому назначению.
Rostral columns were erected on Vassilievsky/'St. Basil's'/ Island.
Сооружены Ростральные колонны на стрелке Васильевского острова.
At 14 stations, bronze statues were erected, which were created by local artists.
На 14 станциях установлены бронзовые статуи, созданные местными скульпторами.
The church was completely repaired from the outside, gilded crosses were erected.
Тогда же был сделан наружный ремонт церкви, водружены золоченые кресты.
During the war a further 2.1 million were erected.
За время войны выпущено свыше 2, 8 млн авиабомб.
On the base two monuments were erected.
На памятнике начертаны две эпитафии.
In the early 19th century, the fence and the gate were erected.
В начале XIX в. возведены ограда и ворота.
So, the barracks were erected in the town of Byaroza in the second half of the 19th century.
Итак, данные казармы были возведены в городе Береза во второй половине 19- го века.
The roadblocks, which were erected 12 days earlier, prevented vehicles from
Заграждения, которые были установлены за 12 дней до этого, перекрыли въезд автотранспорта в этот район,
The first stone fortifications were erected on the site of the castle in the 12th century.
Первые каменные оборонительные сооружения были возведены на месте замка еще в 12- ом веке.
Military bases were erected on a number of sites in the region,
В советский период во многих местах Ляэнемаа были построены военные базы,
Then all five towers of the castle were erected, as well as the walls that connected the towers.
Тогда были возведены все пять башен замка, а также стены соединившие башни.
Yurts were erected on the park square, all guests were treated to the national dish Nauryz kozhe and bauyrsaks.
На площади парка были установлены юрты, всех гостей угощали национальным блюдом« Наурыз көже» и бауырсаками.
Walls then were erected in some layers, as Napoleonic pie where rings from large blocks of granite
Стены тогда возводились в несколько слоев, как наполеоновский торт, где кольца из крупных блоков гранита
Its history dates back to the late 15th century when its first buildings were erected, and it has grown gradually since then.
Первые здания были построены в XV веке, а затем город расширялся по мере необходимости.
The Victory Column and Alexander Triumphal Arch were erected in Riga in commemoration of the victory of the Russian Army over Napoleon a5.
В честь победы российской армии над Наполеоном в Риге были установлены- Колонна Победы и Александровские триумфальные ворота a5.
most were erected in medieval times,
большинство из них были возведены в средневековые времена,
The barns were erected more than 200 years ago,
Амбары возводились более 200 лет назад,
A few years later, other buildings were erected for the purpose of providing accommodation and ensuring the comfort
Несколько лет спустя были построены другие здания для размещения туристов в северной части Тенерифе,
Earthen berms were erected along the eastern and northern border of the Lebanese part of the town of Al-Ghajar
Вдоль восточной и северной границы ливанской части города Эль- Гаджар были сооружены земляные насыпи
Results: 190, Time: 0.0997

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian