WERE OBLIGATED in Russian translation

[w3ːr 'ɒbligeitid]
[w3ːr 'ɒbligeitid]
обязаны
must
are obliged
are required
have an obligation
have to
shall
have a duty
owe
should
are obligated
были обязаны
were required
were obliged
had to
were obligated
must
were bound
were duty-bound
were expected
должны были
should have
were supposed
had to
had to be
must have
were required
should be
were due
were expected
must have been

Examples of using Were obligated in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
assigning the water bodies(parts thereof) to such companies and issuing commercial fishing permits, and were obligated to enforce the lessees' contractual obligations.
выдавали разрешение на промысловый лов рыбы и должны были осуществлять контроль за выполнением арендаторами договорных обязательств.
as States were obligated not to allow access to such weapons to unauthorized groups or persons.
поскольку государства обязаны не допускать доступа к оружию массового уничтожения не уполномоченных на это групп или лиц.
by establishing contact with the national preventive mechanisms that States parties were obligated to establish or designate
налаживает контакты с национальными превентивными механизмами, которые государства- участники обязаны создать или предусмотреть
If a member State were obligated, pursuant to a resolution of an international organization, to take a certain course of action in breach of international law,
Если государство- член обязано в соответствии с резолюцией международной организации принять определенные меры в нарушение международного права,
protect the procurement proceedings from inordinate delays that might result if the procuring entity were obligated to admit all suppliers or contractors that responded to such a notice,
оградить процедуры закупки от чрезмерных задержек, которые могут возникнуть в том случае, если закупающая организация будет обязана допустить к процедуре всех поставщиков( подрядчиков),
the fundamental principle that State authorities were obligated to abide by the laws themselves.
основополагающему принципу, согласно которому государственная власть обязана сама подчиняться законам.
The amendments were intended to recall that States were obligated to implement only those instruments which they had ratified
Эти поправки преследуют цель напомнить о том, что государства обязаны осуществлять только те документы, которые они ратифицировали, и что каждое государство имеет
while all Member States were obligated to honour their commitments to the Organization,
все государства- члены обязаны выполнять свои обязательства перед Организацией,
Human Rights Watch also stated that Hamas authorities were obligated by the laws of war to allow Shalit to correspond with his family,
Правозащитная организация Human Rights Watch( HRW) также заявила, что лидеры ХАМАС по законам и обычаям войны были обязаны разрешить Шалиту переписываться со своей семьей, и отметила,
All States were obligated to protect human rights
Все государства обязаны защищать права человека
Moreover, regional directors of Prison Service were obligated to control a method of recording picture
Кроме того, директорам Тюремной службы по воеводствам была предписана обязанность контролировать порядок записи видео-
It agreed that all States were obligated to take effective measures to combat such killings
Страна согласна с тем, что все государства обязаны принимать эффективные меры по борьбе с подобными убийствами
If a member State were obligated, pursuant to a resolution of an international organization, to take a certain course of action in breach of international law,
Если то или иное государство- член несет согласно какойто резолюции международной организации обязательство предпринять определенные шаги в нарушение международного права,
Others noted that States were obligated to cooperate under the provisions of the Convention on Biological Diversity in the conservation
Другие участники отметили, что, согласно положениям Конвенции о биологическом разнообразии, государства обязаны сотрудничать в сохранении и устойчивом использовании биологического
particularly the provision whereby political parties were obligated to spend 10 per cent of the general subsidies they received from the State to promote women's political participation, including training.
о финансировании политической деятельности, в частности положения, которое обязывает политические партии расходовать 10 процентов от нецелевых государственных субсидий на меры по активизации участия женщин в политической жизни, в том числе на учебные мероприятия.
municipalities were obligated to provide instruction in the child's native language
муниципалитеты обязаны обеспечивать обучение на родном языке,
at the very least, they were obligated to cover the paid maternity leave of the employees whom they had made ineligible.
по крайней мере, которые должны оплачивать отпуск по уходу за ребенком работникам, которых они лишают этого права.
Under international law, States were obligated to ensure justice
Согласно международному праву государства обязаны обеспечивать отправление правосудия
it was a collective right by virtue of which States were obligated to respect, protect
коллективное право, в силу которого государства обязаны уважать, защищать
parliamentary secretaries were obligated to disclose their income
парламентские секретари обязаны раскрывать информацию о своих доходах,
Results: 56, Time: 0.0749

Were obligated in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian