WHAT NEEDED in Russian translation

[wɒt 'niːdid]
[wɒt 'niːdid]
того что необходимо
что нужно
what you need
what should
what must
what you want
what has to
that is necessary
what is required
what does
что должно
which should
that must
what needs
what has to
what's supposed
what shall
which ought to
what is
том что необходимо
то что необходимо
тем что необходимо

Examples of using What needed in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
otherwise of identifying and evaluating what needed to be procured.
определения и оценки иным путем того, что необходимо закупить.
They knew from beginning to end what needed to be done with whatever techniques
Они знали с начала до конца, что должно было быть сделано,
practitioners with regard to what needed to be done at the country level to ensure high-quality corporate reporting.
практических работников в отношении того, что необходимо сделать на уровне страны, для того чтобы обеспечить высококачественную корпоративную отчетность.
What needed to be done,
Что должно быть сделано,
I knew Andrewwouldn't say what needed to be said so.
Эндрю не скажет того, что необходимо было сказать и.
She added that the country was aware of what needed to be done
При этом, добавила она, эта страна знала о том, что необходимо было сделать,
the Sun Knight's trademark, and then elegantly finished what needed to be finished before gracefully wiping his bum clean.
грациозно закончил то, что должно было быть законченным, после чего не менее грациозным образом вытер свою пятую точку.
The report of the Expert Meeting gave a clear picture of what needed to be done, the many parties involved
Доклад Совещания экспертов позволяет получить четкое представление о том, что необходимо сделать, какие многочисленные стороны задействованы в этом процессе
there was a growing gap between what needed to be done
постоянно увеличивался разрыв между тем, что необходимо было сделать,
The Under-Secretary-General shared his thoughts on what needed to be done in the area of international trade
Заместитель Генерального секретаря поделился своими мыслями о том, что необходимо сделать в области международной торговли
i.e., to consider what needed to be done rather than what was currently being done.
т. е. будет посвящен тому, что необходимо сделать, а не что делается в настоящее время.
The international community had held exhaustive debates on what needed to be done to halve extreme poverty in the next 15 years.
Международное сообщество провело обстоятельные обсуждения вопросов о том, что необходимо сделать для того, чтобы наполовину сократить показатели крайней нищеты в следующие 15 лет.
trinkets are for what needed, as they are used,
разновидности брелков, для чего нужны брелки, как они используются,
Investors were asked about their priorities, what needed to be in place to consider these types of investments,
Инвесторов спросили о том, каковы их приоритеты, что необходимо создать для использования такого рода инвестиций,
First, it was necessary to have the political will to do what needed to be done in Liberia.
Во-первых, нужна политическая воля к тому, что необходимо сделать в Либерии.
That's why I took upon myself the responsibility of saying what needed to be said on that day.
Поэтому я взял на себя ответственность и сказал то, что должно было прозвучать в тот день.
To review what needed to be done to ensure that the common goal of universal access was achieved in a fair and smart way;
Проанализировать, что требуется сделать для обеспечения достижения общей цели всеобщего доступа справедливым и разумным образом;
when asked about what needed to be done often deflected the onus for action onto the international community.
задавался вопрос о том, что необходимо сделать в дальнейшем, представители ряда государственных органов власти на различных уровнях нередко возлагали бремя ответственности за осуществляемые действия на международное сообщество.
The United Nations indicated what needed to take place after the Social Summit in Copenhagen in 1995.
Организация Объединенных Наций указала, что необходимо сделать после состоявшейся в 1995 году копенгагенской Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития.
He expressed hope that the moderates in the region understood what needed to be done for peace,
Он выразил надежду на то, что умеренные силы в регионе понимают, что необходимо сделать для обеспечения мира
Results: 93, Time: 0.0789

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian