Examples of using What needed in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Clark would never in a million years risk what needed to be done.
لا يمكن أن يخاطر(كلارك) بالقيام بما يلزم ولو بعد مليون سنة
We talked about problems and what needed to be fixed.
تحدثنا معًا حول المشاكل وما الذي يحتاج للتعديل
The success of such efforts depended on the existence of basic understandings among all stakeholders as to what needed to be done and how.
ويعتمد نجاح هذه الجهود على وجود تفاهمات أساسية بين جميع الأطراف المعنية بشأن ما يلزم القيام به وبكيفية ذلك
The international community had held exhaustive debates on what needed to be done to halve extreme poverty in the next 15 years.
وأشار إلى أن المجتمع الدولي قد أجرى مناقشات مستفيضة بشأن ما ينبغي عمله لخفض عدد الأشخاص الذين يعيشون في فقر مدقع إلى النصف في السنوات الخمس عشرة القادمة
jewelry standards, and collaborated with scientists and doctors over what needed to be the lowest common denominator.
وتعاونت مع العلماء والأطباء على مدى ما يلزم أن يكون القاسم المشترك
UNHCR had proposed an assessment mission to review what needed to be done to prepare for sustainable return.
واقترحت المفوضية إيفاد بعثة تقييم لاستعراض ما يتعين صنعة استعداداً للعودة المستدامة
When I left Michelle 10 years ago, I knew Andrew wouldn't say what needed to be said.
عندما تركتُ(ميشيل) قبل عشرة أعوام، عرفتُ أنّ(أندرو) لن يقول ما يجب أن يُقال
With regard to the Accra III Agreement, the President noted that what needed to be implemented had been set down in writing.
وفيما يتعلق باتفاق أكرا الثالث أعلن رئيس الجمهورية أن ما ينبغي تنفيذه قد دُوِّن رسميا
rather bringing clarity to what needed to be done.
تسليط الضوء على ما يتعين القيام به
Growing attention was being paid to the environment at the national and international levels but there was a growing gap between what needed to be done and the measures actually adopted.
فرغم ما يُولى من اهتمام متزايد للبيئة على الصعيدين الوطني والدولي، تتزايد الهوة بين ما يجب عمله وبين التدابير المتخذة فعليا
My point is my dad could not have his biggest draw back into the ring because he did not have the balls to do what needed to be done.
ما أقصده أن أبي لم يستطيع… إعادة أفضل مقاتليه إلى الحلبة لأنه لم يتجرأ على فعل ما ينبغي فعله
Clearly, the Commission could not make any decisions as to which funding mechanism should be used if it did not know what needed to be achieved and what funds were required.
ومن الواضح أن اللجنة لا يمكنها اتخاذ أي قرار بشأن آلية التمويل التي ينبغي استخدامها إذا لم تكن تعرف ما يلزم تحقيقه والأموال المطلوبة
I only said what needed saying.
أنا أقول فقط ما يجب أن يُقال
I did what needed to be done.
فعلت ما يجب فعله
You knew what needed to be done.
لقد علمت ما يجب فعله
We did what needed to be done.
فعلنا ما يحتاج
I saw what needed to be done.
رأيتُ ما يجب القيام به
You did what needed to be done.
لقد فعلت ما يجب القيام به
Just doing what needed to be done.
أقعل بحسب ما يكون ضرورياً
This is what needed to happen.
هذا ما وجب ان يحدث
Results: 32712, Time: 0.0552

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic