WHEN AVAILABLE in Russian translation

[wen ə'veiləbl]
[wen ə'veiləbl]
при наличии
if there is
in the presence
if available
when
upon availability
subject to availability
if any
in the case
by having
existence
когда они имеются
where available
when available
where they exist
если доступно
if available

Examples of using When available in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
telephone numbers and when available date of birth.
номера телефонов и, при наличии, даты рождения.
The business documents are composed of Business Information Entities(BIEs), which when available, are taken from the library of reusable business information entities
Коммерческие документы состоят из модулей бизнес- информации( МБИ), которые, когда они имеются, берутся из библиотеки модулей бизнес- информации многократного пользования
Since the 1996 third regular session, all Board documents are posted on the WFP Internet website when available in all the Board's official languages,
Со времени проведения третьей очередной сессии 1996 года все документы Совета помещаются на страницу МПП в сети Интернет, когда они имеются на всех официальных языках Совета,
national data, when available, unambiguously show that racial
национальные данные, если они имеются, недвусмысленно свидетельствуют о том,
We routinely offer generic medications when available; oftentimes we can offer you sample medications to get you started
Мы регулярно выписываем непатентованные препараты( генерики), если они имеются; часто мы можем предложить Вам пробники лекарств, чтобы Вы могли попробовать
analysis is limited and- when available- points to mixed results,
ограниченный характер и- в тех случаях, когда они имеются,- указывают на неоднозначные результаты,
The annex to the present note contains the compilation of the Committee's conclusions for each chemical under consideration, together with suggested risk reduction measures when available and the text of the decision of the Persistent Organic Pollutants Review Committee on the listing of the chemicals.
В приложении к настоящей записке приводится компиляция выводов Комитета по каждому рассматриваемому веществу вместе с предложенными мерами сокращения рисков в случае их наличия, а также текст решения Комитета по рассмотрению стойких органических загрязнителей о включении этих химических веществ.
nonnegotiable sea waybill, the information contained therein is of interest in other areas particularly when available in electronic form.
необоротной морской накладной,- содержащаяся в них информация может представлять интерес для других областей, особенно если она имеется в электронной форме.
the respective treaty bodies, the exhaustion of domestic remedies is only required when available remedies are effective and offer reasonable prospects of success.
правовой практике соответствующих договорных органов, исчерпание внутренних средств правовой защиты требуется только тогда, когда имеющиеся средства правовой защиты являются эффективными и обещают разумные перспективы успешного исхода дела.
noting that resources might be too scarce to fund it at a time when available resources would be needed to cope with the increasing trade in HCFCs.
согласия после 2010 года, указав на возможный дефицит ресурсов в период, когда имеющиеся ресурсы потребуются для решения проблемы роста торговли ГХФУ.
decisions/ judgements in the original language and in English, when available) issued by courts of law
решения/ постановления на оригинальном языке и на английском языке, когда они имеются на нем), вынесенных судами
particularly at a time when available resources for more pressing human rights activities were extremely scarce.
особенно в то время, когда в наличии имеется крайне ограниченный объем ресурсов, необходимых для осуществления более безотлагательной деятельности в области прав человека.
Each entry also includes, when available, information on the mandate providing the legal basis for,
Каждая графа также включает, при наличии, информацию о мандате, предусматривающем правовую основу
Notify me when available.
Уведомить когда станет доступен.
If and only when available.
Если и когда таковые имеются.
Controls conditional access modules when available.
Управляет модулями условий доступа при их наличии.
Item not available Email me when available again.
Товар не доступен Сообщите мне, когда товар появится в наличии.
SUSE Linux Enterprise Server 10 when available.
SUSE Linux Enterprise Server 10 когда появится в продаже.
Control panel buttons are lit only when available.
Кнопки панели управления светятся, только если они доступны.
Replies received from Governments will be circulated when available.
Представленные правительствами ответы будут распространены после их получения.
Results: 8080, Time: 0.0618

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian