WHICH WAS INITIALLY in Russian translation

[witʃ wɒz i'niʃəli]
[witʃ wɒz i'niʃəli]
который первоначально был
which was originally
which was initially
который изначально был
which was originally
which was initially
которое первоначально было
which was originally
which was initially
которая была первоначально
which was originally
that was initially

Examples of using Which was initially in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Visually, this would mean that some part of the subject matter which was initially darker than some other part could later acquire the same brightness or become lighter than that other part- if even by a small amount.
Визуально это означает, что часть изображения, которая изначально была темнее другой части, может получить аналогичную яркость или даже стать ярче- пусть даже ненамного.
Performance Review refined its risk assessment model for UNOPS, which was initially formulated in 2005, to ensure consistency between internal audit priorities and the goals of UNOPS management.
анализа эффективности работы доработало модель оценки рисков для ЮНОПС, которая первоначально была сформирована в 2005 году с целью обеспечить согласованность между приоритетами в рамках внутренних ревизий и целями управленческой деятельности ЮНОПС.
The Antarctic Treaty parties are pleased to note that 23 June 2001 marks the fortieth anniversary of the entry into force of the landmark Antarctic Treaty, which was initially signed by 12 States in Washington on 1 December 1959.
Участники Договора об Антарктике с удовлетворением отмечают, что 23 июня 2001 года отмечается сороковая годовщина вступления в силу исторического Договора об Антарктике, который был первоначально подписан 12 государствами 1 декабря 1959 года в Вашингтоне.
enacted under the Treaty, which was initially designed for a period of one year(July 2008- June 2009); is under-going review and updating.
действие которого первоначально было рассчитано на годичный срок с июля 2008 года по июнь 2009 года.
On 24 December 2008, the Special Rapporteur on the right to education sent a communication concerning the delaying of the start of 2008/09 school year which was initially set to resume in October 2008.
Декабря 2008 года Специальный докладчик по вопросу о праве на образование направил сообщение в связи с задержкой начала 2008/ 09 учебного года, который первоначально было запланировано начать в октябре 2008 года.
The Chair together with the secretariat informed the Task Force that a regional workshop for the high-level judiciary in Central Asia, which was initially scheduled to take place from 25 to 27 August 2010, had been postponed for several organizational reasons.
Председатель совместно с секретариатом проинформировал Целевую группу о том, что региональное рабочее совещание для судебных работников высокого уровня в Центральной Азии, проведение которого было первоначально запланировано на 25- 27 августа 2010 года, было отложено по ряду причин организационного характера.
The translation of the Convention, which was initially translated into four national languages(Fulfulde,
Перевод Конвенции, текст которой был сначала переведен на четыре национальных языка( фуфульде,
In order to manage such teams effectively, we began to apply Agile methodology, which was initially used by IT companies
Чтобы эффективно управлять такими командами мы начали применять методологию Agile, которая изначально является практикой ИТ- компаний
we said that we continue to support the setting up of an ad hoc committee on the prevention of the militarization of outer space, which was initially a French idea.
2003 года мы уточнили, что мы попрежнему поддерживаем учреждение специального комитета по предотвращению милитаризации космического пространства, что изначально было французской идеей.
other fossil fuels in the ECE region, which was initially approved in 2007.
других видов ископаемого топлива в регионе ЕЭК, которое было исходно одобрено в 2007 году.
and was followed by the live album Burning Japan Live 1999, which was initially a release limited to Japan,
стал следующим творением музыкантов, а сразу же после него появился концертник Burning Japan Live 1999, который поначалу был издан только в Японии,
ensure coordination among the peoples of Altai, which was initially a grass-roots movement,
обеспечение взаимодействия между народами Алтая и которое первоначально являлось движением, сформировавшимся на местах,
The monitoring instrument that accompanies the Addendum, which was initially developed by South Africa, under the leadership of the Department of Justice,
Контрольный механизм, дополняющий Приложение, который первоначально был разработан Южной Африкой под руководством Министерства юстиции
The post for a P-4 Police Communications Adviser, which was initially established when the Standing Police Capacity was created in 2006
Должность полицейского советника по коммуникации( С- 4), которая была первоначально учреждена при создании в 2006 году постоянного полицейского компонента и финансировалась по линии
Initially, there was the perception that Asia and the Pacific would be shielded from the impact of the crisis-- which was initially mainly financial in nature-- because of the sound macroeconomic policies it had put in place since the crisis of the 1990s and because of the large volumes of foreign exchange reserves that it had accumulated during the past decade.
Первоначально представлялось, что Азиатско-Тихоокеанский регион будет защищен от воздействия кризиса, который вначале был главным образом финансовым по своему характеру, вследствие здоровой макроэкономической политики, которая была внедрена там со времени кризиса 1990х годов, и с учетом больших инвалютных резервов, накопленных там за последнее десятилетие.
The proposed budget for the support account for peacekeeping operations for the period 1 July 2006 to 30 June 2007 includes funds for the continuation of the post of Legal Officer at the P-3 level, which was initially approved in the context of the peacekeeping support account for the period 1 July 2005 to 30 June 2006.
В предлагаемом бюджете вспомогательного счета операций по поддержанию мира на период с 1 июля 2006 года по 30 июня 2007 года предусмотрено выделение средств для дальнейшего финансирования должности сотрудника по правовым вопросам класса С3, что первоначально было утверждено в контексте вспомогательного счета операций по поддержанию мира на период с 1 июля 2005 года по 30 июня 2006 года.
We administer a network of community-based post-natal and healthy-baby clinics, which were initially developed for mothers
Мы руководим сетью клиник в общинах, которые были первоначально созданы для матерей
Local elections, which were initially scheduled for 2009, were initially postponed to 2010 and subsequently to 2012/13, based on the new calendar.
Выборы в местные органы власти, которые были первоначально намечены на 2009 год, были сначала отложены до 2010 года, а впоследствии до 2012/ 13 года в соответствии с новым графиком.
They are main groups in TeamWox, which are initially in the system and can't be deleted.
Это основные группы TeamWox, которые изначально присутствуют в системе, и их нельзя удалить.
Of the 17 areas which were initially defined in and around Bissau,
Из 17 районов, которые были первоначально определены в пределах
Results: 46, Time: 0.074

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian