WILL BE ABSORBED in Russian translation

[wil biː əb'sɔːbd]
[wil biː əb'sɔːbd]
будут поглощены
will be absorbed
will be reabsorbed
будут покрыты
would be met
will be covered
would be covered
would be absorbed
will be met
would be borne
will be absorbed
will be accommodated
will be offset
would be offset
будут выполняться
will be operated
will be carried out
will be performed
will be implemented
to be performed
would be implemented
will be executed
would be carried out
will run
will be done
будут распределены
will be distributed
will be allocated
would be distributed
would be apportioned
will be divided
will be shared
distributed
would be shared
will be absorbed
would be divided
будут удовлетворены
are met
will be met
will be satisfied
are satisfied
would be accommodated
are fulfilled
will be settled
will be accommodated
will be absorbed
впитается
will be absorbed
будет поглощена
will be absorbed
would be absorbed
будет поглощен
will be absorbed
будет покрыта
will be covered
would be met
would be covered
will be met
will be absorbed
is to be absorbed
will be accommodated
would be financed
будут покрываться за счет
would be met through
would be absorbed
will be covered by
will be met through
will be absorbed
would be covered through
будут переданы

Examples of using Will be absorbed in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
all resources currently under the Office will be absorbed into the new Directorate,
выделяемые в настоящее время Управлению, будут переданы новому Директорату,
And the most heat will be absorbed by the radiant heating surface, then the air
И большая часть тепла будет поглощена сияющей согревающей поверхностью,
the difference of 0.155 per cent will be absorbed by Member States,
в результате разница в размере, 155 процента будет покрыта государствами- членами,
Darkness will be absorbed by the Light.
а Тьма будет поглощена Светом.
The additional resource requirement will be absorbed from the existing resources by reallocating funds from the work programme to ensure seamless organization of the Plenary session.
Потребность в дополнительных ресурсах будет покрыта из имеющихся ресурсов за счет перераспределения средств из программы работы в целях обеспечения гладкой работы сессии Пленума.
The Advisory Committee trusts that the amount under naval transportation will be absorbed within the proposed budget.
Консультативный комитет исходит из того, что эта сумма по разделу морского транспорта будет покрыта в рамках предлагаемого бюджета.
The amount of $35,100 relating to section 28D will be absorbed within the provisions proposed for the biennium 2008-2009.
Сумма в размере 35 100 долл. США, относящаяся к разделу 28D, будет покрыта из ассигнований, предлагаемых на двухгодичный период 2008- 2009 годов.
Agrees that the interim budget allocation will be absorbed in the biennial support budget for 2006-2007.
Соглашается с тем, что это временное бюджетное ассигнование будет покрыто в бюджете вспомогательного обслуживания на двухгодичный период 2006- 2007 годов.
In 2006/07, this coordination role will be absorbed by the infrastructure pillar of the Liberia Reconstruction Development Committee.
В 2006/ 07 году эти функции по координации перейдут к инфраструктурному компоненту Комитета по реконструкции и восстановлению Либерии.
The responsibilities of the incumbent of the post will be absorbed by the Board of Inquiry Officer(P-3)
Обязанности занимавшего эту должность сотрудника перейдут к сотруднику Комиссии по расследованию( С- 3)
The amount of moisture that will be absorbed and the speed of absorption will depend upon the environmental conditions encountered.
Количество поглощаемой влаги и скорость абсорбции зависят от окружающих условий.
However, those requirements will be absorbed to the extent possible and will be addressed in the context of the second performance report for the biennium 2008-2009.
Однако эти потребности будут удовлетворяться по возможности и будут рассмотрены в контексте второго отчета об исполнении бюджета на двухгодичный период 2008- 2009 годов.
Deputy to the Assistant Secretary-General for Support Services will be absorbed within the Office of the Assistant Secretary-General for Conference
заместителя помощника Генерального секретаря по вспомогательному обслуживанию, перейдут к Канцелярии помощника Генерального секретаря по конференционному
the world will be absorbed in selfishness, violence and mutiny.
весь мир будет погружен в эгоизм, жестокость и восстание.
The additional resources that will arise for the programme budget for the biennium 2006-2007 will be absorbed within available resources approved for that biennium.
Дополнительные потребности, которые возникнут в контексте исполнения бюджета по программам на двухгодичный период 2006- 2007 годов, будут удовлетворены за счет имеющихся утвержденных ресурсов на этот двухгодичный период.
reintegration of Congolese refugees will be absorbed into the Annual/Biennial Budget.
реинтеграции конголезских беженцев будет включена в годовой/ двухгодичный бюджет.
In large measure, technical assistance and the good offices role concerning indigenous rights will be absorbed by OHCHR.
Функции оказания технической помощи и предоставления добрых услуг в области защиты прав коренного населения в значительной степени возьмет на себя УВКПЧ.
where it will be absorbed into the surrounding air.
откуда она поглощается окружающим воздухом.
so the chance that the original fission neutron will be absorbed during moderation is greatly reduced.
поэтому вероятность того, что исходный нейтрон деления будет поглощаться во время замедления, значительно уменьшается.
describes how much radio frequency energy emitted by the device will be absorbed by your body.
энергии электромагнитного поля, излучаемой телефоном, поглощает ваше тело.
Results: 79, Time: 0.0851

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian