WILL BE JUST in Russian translation

[wil biː dʒʌst]
[wil biː dʒʌst]
будет просто
will just
's just
will simply
is simply
will be easy
would simply
be easy
would just
will only
is gonna be just
станет просто
will become just
's just
составит чуть

Examples of using Will be just in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And this will be just the beginning….
И это будет только началом….
You will be just fine.
Вы будете только прекрасны.
It will be just them two, all alone.
Они будут только вдвоем, в полном одиночестве.
Ava will be just as happy if you let Roy and Pam pay for the wedding.
Эва будет так же счастлива, если свадьбу оплатят Рой и Пэм.
If you- Ten will be just fine.
Если вы…- Хорошо, пусть будет десять.
He and I… are convinced that what we do will be just and sacred.
Он и я убеждены, то что ты сделаешь, будет справедливо и свято.
your victories will be just defeats.
ваши победы будут только поражениями.
in fact, will be just passengers.
по сути, будут лишь пассажирами.
So let these“gods” worship these people- it will be just!
Пусть же те« боги» и почитают тех людей- это будет по справедливости!
the first one will be just around the corner.
перый будет сразу за поворотом».
At the first level santa gifts will be just three gifts.
На первом уровне игры подарки санты будет всего три подарка.
And until that night all this beauty will be just a promise.
И до той ночи, вся эта красота будет лишь обещанием.
If anyone talks, it will be just a rumor.
Если кто и проговорится, это будут лишь слухи.
So I think that everything will be just completed yet.
Поэтому я думаю, что все будет вовремя доделано.
The best conversations you will make will be just on this site.
Лучшие беседы вы будете делать будут только на этом сайте.
In short: if you book it, it will be just you.
Коротко говоря: если вы забронируете, это будет только для вас.
Perhaps, some stores will be just too risky to rob while some will be an easy target.
Возможно, какой-то магазин будет просто глупо грабить из-за неоправданных рисков, а какой-то будет прямо как на ладони.
Game"Butterfly" will be just a fad at first, but later you can not put it down,
Игра« Бабочка» поначалу станет просто увлечением, но позже ты не сможешь от нее оторваться, потому
Learn to cook the soup will be just going through all the steps,
Научиться приготовить суп будет просто, пройдя все этапы,
At the most, your happiness will be just an intoxicant so that you can forget unhappiness;
Самое большее, твое счастье будет просто опьянением, так что ты можете забыть несчастье;
Results: 117, Time: 0.0688

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian