WILL BE OCCUPIED in Russian translation

[wil biː 'ɒkjʊpaid]
[wil biː 'ɒkjʊpaid]
будут занимать
will occupy
will take
would occupy
to be occupied
are taken
will be held

Examples of using Will be occupied in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The current Deputy Chief of Mission post, at the Assistant Secretary-General level, will be occupied by the Deputy Special Representative, who will also
Имеющаяся в настоящее время должность заместителя Руководителя миссии на уровня помощника Генерального секретаря будет занята заместителем Специального представителя,
At the present time, there is a real danger that the Fizuli and Djebrail districts will be occupied, as a result of which two more districts of Azerbaijan- the Kubatly
В настоящее время возникла реальная угроза оккупации Физулинского и Джебраильского районов,
A special space will be occupied by the stands representing suppliers from various industries,
Особое место займут стенды компаний- поставщиков из самых разных отраслей:
The President stated with satisfaction that the Chair of Saint Peter will be occupied by a friend of the Armenian nation,
Президент с радостью констатировал, что престол Святого Петра занимает друг армянского народа,
located in Via Spinola 8, will be occupied in the near future.
находятся в Via Spinola 8, в скором времени будут заселены.
that is why the central place of the exhibition will be occupied by more than 100 architectural bureaus,
поэтому центральное место на выставке займут более ста архитектурных бюро,
where X is the set of vertices that will be occupied by pursuers at the end of the move.
где X- множество вершин, занятых преследователями к концу хода.
missions aren't the only things which you will be occupied with, as for example the kids next door racing games
миссии не единственные вещи, которые вы будете занятые, как, например, дети по соседству гоночных игр и полет игры некоторые из случаев,
According to each instance one can judge what step in our evolution was occupied by the departed nation and what step will be occupied by the nation that is being shifted. Thus the historical
По каждому примеру можно судить, какую ступень занимал ушедший народ в нашей эволюции и какую ступень займет смещенная народность,- так различаются исторические ступени в наше время
characteristic of a place that will be occupied by a tourist in a vehicle,
которую турист займет в транспортном средстве,
he would be given the building of the Central House of Artists, which will be occupied by the Pritzker Prize winner Rem Koolhaas.
ему полностью отдадут здание Центрального дома художника, которым займется лауреат Прицкеровской премии Рем Колхас.
for the coming year, the Chair will be occupied by Poland, from 23 January to 17 February 2006,
на предстоящий год председательское кресло будут занимать Польша с 23 января по 17 февраля 2006 года, Республика Корея- с
In addition, an estimated 610 staff members will be occupying the new office facilities,
Кроме того, в новых служебных помещениях будут размещаться, по оценкам, 610 сотрудников,
The last floor will be occupied by cafes, restaurants
Последний этаж займут объекты питания,
Within the next two years, this position will be occupied by Mr. Shri K Jose Cyriac from India.
На ближайшие два года этот пост занял представитель Индии.
Continuation of normal maintenance operations for the part of the Secretariat complex that will be occupied(approximately 50 per cent);
Продолжение обычного эксплуатационного обслуживания части комплекса зданий Секретариата, в которых будут располагаться сотрудники( примерно 50 процентов помещений);
For 1998, it is assumed that the facility will be occupied on average by 18 detainees
Согласно оценке на 1998 год, в следственном изоляторе будет находиться в среднем 18 задержанных лиц,
one of the central places in the exhibitions dedicated to the Kazan Universiade will be occupied by a set of medals- the most valuable thing for the athletes who represented 160 countries at the Universiade.
центральных мест в экспозициях, посвященных казанской Универсиаде, займет полный комплект медалей- самой главной ценности для спортсменов, приезжавших на соревнования из 160 стран.
In line with best practices in similar environments, a proportion of these slots will be occupied on a rotational basis to allow for the most relevant specialized functions to be represented in line with operational exigencies within the constraints of security
В соответствии с передовой практикой действий в подобных условиях часть соответствующих вакансий будет подлежать заполнению на основе ротации, с тем чтобы сделать возможным осуществление наиболее важных специализированных функций в соответствии с оперативными потребностями,
a portion of the 25 slots will be occupied on a rotational basis to allow for the most relevant specialized functions to be represented,
определенная доля этих 25 должностей будет заниматься на основе ротации, чтобы обеспечить выполнение наиболее актуальных специализированных функций согласно оперативным потребностям
Results: 1369, Time: 0.0515

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian