OCCUPIED in Russian translation

['ɒkjʊpaid]
['ɒkjʊpaid]
занимаемых
occupied
held
encumbered
taken
захватили
captured
seized
took
occupied
overran
conquered
invaded
hijacked
brought
abducted
занимают
occupy
took
hold
rank
borrow
are employed
заняли
took
occupied
finished
held
ranked
borrowed
position
занимали
occupied
held
took
served
ranked
borrowed
being encumbered
positions
захваченных
captured
taken
seized
occupied
conquered
hijacked
abducted
captive
invaded
overrun

Examples of using Occupied in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Settlements in the occupied Palestinian and Arab Territories.
Поселения на оккупированных палестинских и арабских территориях.
Women occupied the positions of prime minister,
Женщины занимают должности премьер-министра,
III. The occupied Syrian Golan.
III. Оккупированные сирийские Голаны.
To the Occupied Palestinian Territory,
К оккупированной палестинской территории,
The situation in occupied East Jerusalem remains of grave concern.
Ситуация в оккупированном Восточном Иерусалиме по-прежнему вызывает серьезную обеспокоенность.
When the Crusaders occupied Iqrit, they called it Acref.
Когда крестоносцы заняли Икрит, они назвали его Акрефом.
Proportion of posts occupied by women in the National Parliament6.
Доля мест, занимаемых женщинами в парламенте страны6.
As to the occupied territories, everything is much more complicated.
Что же касается оккупированных территорий, то здесь все гораздо сложнее.
Alkmaar and Haarlem, occupied those locations.
Алкмара и Харлема, захватили эти населенные пункты.
Occupied Palestinian Territories 10- 20 February 2012.
Оккупированные палестинские территории 10- 20 февраля 2012 года.
Horses occupied a special place in the life of Buryats,
Лошади занимали особое место в жизни бурят,
Women occupied leadership positions at all levels.
Женщины занимают ведущие посты всех уровней.
The situation in occupied East Jerusalem remained tense.
Положение в оккупированном Восточном Иерусалиме оставалось напряженным.
Ii the international legal status of the Occupied Palestinian Territory;
Ii международно-правовой статус оккупированной палестинской территории;
Such works firmly occupied a central place at exhibitions.
Эти работы прочно заняли центральное место на выставках.
Percentage of parliamentary seats occupied by women.
Доля мест, занимаемых женщинами в национальных парламентах.
And other occupied arab territories.
И на других оккупированных арабских территориях.
On April 23, 1945 Soviet troops occupied the Alkett plants.
Апреля 1945 года британские войска захватили заводы Фокке- Вульфа.
Occupied Palestinian Territories 2011 and 2012.
Оккупированные палестинские территории 2011 и 2012 годы.
Worldwide, women occupied only 5.6 per cent of ministerial posts.
Во всем мире женщины занимали только 5, 6 процента министерских постов.
Results: 25863, Time: 0.1058

Top dictionary queries

English - Russian