WILL DEAL in Russian translation

[wil diːl]
[wil diːl]
разберусь
will deal
will handle
will take care
got
am dealing
will figure it out
will sort
am gonna handle
shall deal
i would handle
будет заниматься
will deal
will work
will address
will be responsible
will focus
would deal
would be responsible
will be engaged
would focus
will handle
займусь
will do
will handle
will deal
am
am doing
will have
will work
am gonna work
will engage
будет посвящен
will focus on
will be devoted to
will be dedicated to
would be devoted to
would focus on
will deal
on
will address
would deal
will cover
будут рассмотрены
will be considered
would be considered
will be examined
will be reviewed
will address
will be discussed
would be addressed
will review
to be addressed
would be reviewed
будет иметь дело
will deal
have any matters to do
справимся
can handle
will manage
will deal
will get
will cope
will handle
can manage
do it
can get
can beat
будет касаться
will concern
would deal
will address
will deal
would relate to
would address
will touch
would concern
will cover
would cover
будут рассматриваться
will be considered
would be considered
will be addressed
will be dealt
will be reviewed
will be treated
would be addressed
would be dealt
would be reviewed
would be treated
будет работать
will work
would work
will operate
will run
will function
would operate
will be open
be working
shall work
will serve
будет связана

Examples of using Will deal in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The proposed Uniform Act will deal primarily with commercial contracts.
В предлагаемом Единообразном законе будут рассматриваться, главным образом, коммерческие контракты.
I will deal with Knox.
Я займусь Ноксом.
The first cluster will deal with demographic changes
Первая группа вопросов будет касаться демографических изменений
We will deal with this!
Мы справимся с этим!
And I will deal with jamie.
И я разберусь с Джейми.
I will deal with it in the morning.
Я займусь им утром.
We will deal with it.
Мы справимся с этим.
This final report will deal with two miscellaneous items.
В этом окончательном докладе будут рассматриваться два разных вопроса.
right, I will deal with it.
хорошо, я с этим разберусь.
To this extent, the subprogramme will deal with.
В этих рамках подпрограмма будет касаться.
You will know more and more how this item will deal with you.
Вы узнаете гораздо больше, как этот пункт будет работать с вами.
I will deal with Orson in the morning, and we will leave tomorrow night.
Утром я договорюсь с Орсоном, а завтра вечером мы уезжаем.
I will deal with Hornby.
Я займусь Хорнби.
We will deal with that later.
Мы справимся с этим позже.
I will deal with you later.
С тобой я разберусь потом.
I will deal with our UNIT friends.
Я договорюсь с нашими друзьями из ЮНИТ.
Then we will deal with it.
Мы справимся с этим.
I will deal with LaGuerta.
Я займусь ЛаГуэрттой.
Yes, I will deal with it.
Да, я разберусь с этим.
I will deal with them. You help Scott and Stonebridge.
Я договорюсь с ними, а вы помогите Скотту и Стоунбриджу.
Results: 726, Time: 0.0982

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian