будет полностью
will be fully
is fully
will be completely
will be entirely
will be totally
would be entirely
would be completely
would fully
would be totally
has been completely будет в полной мере
will be fully
would be fully
will take full
will have to be fully
would take full будет всемерно
will fully
will greatly будет всецело
will fully будет в полном объеме
will be fully
would fully
would be fully позволит полностью
will completely
will fully
will totally
would fully будет полноценно будет всесторонне
will be fully
would be fully будут полностью
will be fully
are fully
will be completely
will be entirely
be totally
would fully
would be completely
are wholly
would be entirely будем полностью в полной мере будут будем в полной мере будем всецело
It hoped that Sudan will fully cooperate with UNAMID to ensure peace and security in the long term. Он выразил надежду, что Судан будет в полной мере сотрудничать с ЮНАМИД для обеспечения прочного мира и безопасности. Fourthly, Japan will fully support the New Asian-African Strategic Partnership, В-четвертых, Япония будет всемерно поддерживать Новое азиатско- африканское стратегическое партнерство, The organization of your trip will fully meet the requirements of the treatment Организация Вашего путешествия будет полностью соответствовать тому медицинскому вмешательству, I would also like to assure you that Afghanistan will fully cooperate with your Special Envoy, Ambassador Ismat Kittani. Я хотел бы также заверить, что Афганистан будет в полной мере сотрудничать с Вашим Специальным посланником послом Исматом Киттани. Paraguay, as a member of the Commission on Human Rights, will fully support Ms. Arbour in attaining her objectives Парагвай как член Комиссии по правам человека будет всецело поддерживать гжу Арбур в достижении ею своих целей
For further registration process, it is necessary to provide the company name, which will fully comply with the legislation of Lithuania, Для дальнейшего процесса регистрации необходимо предоставление названия компании, которое будет полностью соответствовать законодательству Литвы, UNIDO will fully support the implementation of this Plan ЮНИДО будет всемерно поддерживать осуществление этого Плана Stresses that the Office for Disarmament Affairs will fully implement the relevant mandates, Подчеркивает, что Управление по вопросам разоружения будет в полном объеме выполнять соответствующие мандаты, 97.54 fulfillment will fully contribute to the cause of non-discrimination.(see paragraphs 21- 23 of the National report); выполнение рекомендаций 97. 53 и 97. 54 будет в полной мере способствовать делу недискриминации( см. пункты 21- 23 Национального доклада); Germany will fully and actively support the efforts towards the establishment of such a comprehensive, Германия будет всецело и активно поддерживать усилия, направленные на выработку такого всеобъемлющего, Malaysia will fully respect the Court's decision in such cases, consistent with its abiding adherence to international law. Малайзия будет полностью соблюдать решения Суда по таким спорам в соответствии с имеющей обязательную силу приверженностью международному праву. To attain this vision, the State party has adopted and will fully implement the National Gender Policy. Для достижения этой цели государство- участник приняло и будет всемерно осуществлять Национальную гендерную политику. There are many spices that are available for chicken, which will fully adjust food, Есть много приправ, которые доступны для куриного, что позволит полностью подгонять пищи, The New Agenda Coalition will fully cooperate with others during this upcoming preparatory process. Коалиция за новую повестку дня будет в полной мере сотрудничать с другими в ходе этого предстоящего подготовительного процесса. Japan strongly hopes that Syria will fully cooperate with the International Atomic Energy Agency Япония твердо надеется, что Сирия будет в полном объеме сотрудничать с Международным агентством по атомной энергии My Government assures you that it will fully respect the relevant provisions of Security Council resolution 1341(2001) of 22 February 2001. Мое правительство заверяет Вас в том, что оно будет всецело уважать соответствующие положения резолюции 1341( 2001) от 22 февраля 2001 года. Malaysia will fully respect the Court's decision in such cases, Малайзия будет полностью соблюдать решение Суда в таких случаях, The European Union is fully committed to the implementation of the action plan and will fully support the Agency's efforts to that end. Европейский союз твердо намерен выполнять план действий и будет всемерно поддерживать усилия Агентства в этом плане. EULEX will fully respect Security Council resolution 1244(1999) ЕВЛЕКС будет в полной мере соблюдать резолюцию 1244( 1999) Совета Безопасности assure you that the State of Kuwait will fully cooperate in that regard. Государство Кувейт будет всецело сотрудничать в этом отношении.
Display more examples
Results: 228 ,
Time: 0.0764