WILL FURTHER INCREASE in Russian translation

[wil 'f3ːðər 'iŋkriːs]
[wil 'f3ːðər 'iŋkriːs]
еще больше увеличит
will further increase
will even more increase
еще более возрастет
will further increase
еще больше повысит
would further enhance
will further increase
would further improve
еще больше увеличатся
еще более увеличат
увеличится еще
еще больше возрастет
еще более повысит
would further enhance
to further enhance
will further increase

Examples of using Will further increase in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the course will further increase its efficiency and effectiveness.
действенность курса еще более увеличится.
defence lawyers with appropriate experience will further increase.
обладающих необходимым опытом, еще более возрастет.
with the result that global stocks of those raw materials will further increase in 2017.
в результате мировые запасы этого сырья еще больше увеличатся в 2017 году.
that within 50-100 years, continued anthropogenic carbon dioxide emissions will further increase ocean acidity to levels that will have widespread impacts,
в течение 50- 100 лет продолжающиеся антропогенные выбросы двуокиси углерода еще более увеличат кислотность океана до уровней, которые будут оказывать повсеместное воздействие,
It is projected that in the period 2005/06 the workload will further increase by approximately 19 per cent when the full year's transactions are included and the impact of the surge in peacekeeping operations is fully realized.
Согласно прогнозам, в финансовый период 2005/ 06 года рабочая нагрузка увеличится еще примерно на 19 процентов с учетом общего числа операций за год и после того, как полностью проявятся последствия увеличения масштабов миротворческой деятельности.
As a result of this project implementation, the country will further increase safety, efficiency of air traffic management
В результате осуществления данного проекта в стране еще больше возрастет безопасность полетов, эффективность управления воздушным сообщением
the beginning of 2005, as a follow-on to SFOR(see Security Council resolution 1551(2004)), will further increase European Union coherence and cooperation in Bosnia and Herzegovina.
обороны в качестве замены СПС( см. резолюцию 1551( 2004) Совета Безопасности), еще более повысит уровень слаженности действий Европейского союза в Боснии и Герцеговине и сотрудничества.
After discovering a tunnel entering its borders from Gaza in October 2013, the Government of Israel imposed additional security procedures-- such as the daily monitoring of cement factories in Gaza by international staff-- which will further increase the financial burden on the Agency throughout 2014.
После обнаружения в октябре 2013 года проходящего через границу тоннеля из Газы правительство Израиля ввело дополнительные процедуры обеспечения безопасности-- например, ежедневное наблюдение за работой цементных заводов в Газе силами международного персонала,-- что еще более увеличит в 2014 году финансовое бремя Агентства.
The scheduled EU access of Slovenia at the same time as Hungary will further increase landlocked Hungary's access to major sea ports
Планируемое вступление Словении в ЕС одновременно с Венгрией еще больше расширит доступ Венгрии, не имеющей выхода к морю, к крупным морским портам
UNITAR/UNOSAT will further increase its sharing of data during major disasters through automatic feeds, geo-database downloads and the development
ЮНОСАТ/ ЮНИТАР в дальнейшем будет увеличивать обмен данными во время крупных бедствий с помощью автоматических каналов передачи данных,
In the coming months, the UNAMI Office of Constitutional Support will further increase its efforts to maximize its assistance activities to the Transitional National Assembly with a view to a successful outcome of the Constitution-making process.
В ближайшие месяцы отделение конституционной поддержки МООНСИ еще более активизирует свои усилия с целью максимизации своей помощи Переходной национальной ассамблее в целях успешного завершения конституционного процесса.
In this regard, we will further increase our contributions to the United Nations funds and programmes that serve the least developed countries,
В этой связи мы будем продолжать наращивать наш вклад в фонды и программы Организации Объединенных Наций, которые служат интересам наименее развитых стран,
DASH-2 project will further increase capacity by way of signalling and track works to
Проектом DASH- 2 предусматривается дополнительное увеличение пропускной способности в результате модернизации системы сигнализации
Irkutsk Region will further increase both the volume of production
Иркутская область будет еще больше увеличивать и объемы производства,
an already impoverished and traumatized population, will further increase the degree and extent of oppression of the occupation.
травмированного населения механизмов решения проблем, еще более увеличат степень и масштабы угнетения при оккупации.
UNEP will further increase its capacity buildingcapacity-building
ЮНЕП будет продолжать наращивать свою деятельность по созданию потенциала
Given CLOUT development since its establishment and the expectation that collection and dissemination of case law on UNCITRAL texts will further increase, proper maintenance of the system and its capacity to meet the
Если учитывать историю ППТЮ с момента ее основания и ожидаемое дальнейшее увеличение объема собираемых и распространяемых текстов ЮНСИТРАЛ по прецедентному праву,
UNOWA will further increase its support for the Commission.
ЮНОВА будет и далее увеличивать свою поддержку Комиссии.
Unfortunately, these challenges will further increase with globalization, which is now inevitable.
К сожалению, эти проблемы будут обостряться по мере развития процесса глобализации, который является сейчас неотвратимым.
The study will further increase the efficacy and safety database for remimazolam.
Это исследование будет способствовать дальнейшему улучшению его профиля безопасности и эффективности.
Results: 1445, Time: 0.0833

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian