WILL MAKE IT in Russian translation

[wil meik it]
[wil meik it]
сделаем это
do it
make it
get it
take this
go for it
получится
can
able
happens
work
get
will turn out
this
do it
will make
succeed
успеем
can
have time
make it
we get
will manage
заставлю их
will make them
will get them
will force them
am gonna make them
i would make them
будет делать это
will do it
would do so
will make it
заглажу
will make it
все исправлю
will fix it
will make it
am gonna fix everything
сделаю это
will do it
am gonna do it
would do it
will make it
am making it
get it
shall do so
will take it
would make it
сделают это
will do it
will make it
are gonna do it
they would do so
сделает это
will do it
would do so
would do it
makes it
's gonna do it
has done so

Examples of using Will make it in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I will make it up to you.
Я все исправлю. Клянусь.
I promise together We will make it.
Я обещаю: вместе мы сделаем это.
I will make it quick.
Я сделаю это быстро.
I don't think they will make it by 65.
Я не думаю, что они сделают это как в 65- ом.
But now we're together, and we will make it.
Но теперь мы вместе, и мы сделаем это.
Our music ensemble will make it begin perfectly.
Наш музыкальный ансамбль сделает это начало идеальным.
I will make it.
Я сделаю это.
Personal stories will make it less abstract.
Личные истории сделают это менее абстрактным.
Yes, we will make it.
Да, мы сделаем это.
I will make it a prerequisite of my employment.
Я сделаю это обязательным условием своего найма.
He will make it on the boys' team, right, Manne?- Yeah. See you,?
Он сделает это в команде мальчиков, да Манне?
They will make it a priority.
Они сделают это приоритетом.
Take my hand and we will make it, I swear♪.
Возьми меня за руку, и мы сделаем это- клянусь.
I will make it legal.
Я сделаю это законным.
Buddha will make it perfect.
Будда сделает это идеальным, совершенным.
The money we save avoiding surprises will make it worthwhile.
Те деньги, которые мы накопили, избегая нападки, сделают это результативным.
I will come back in an hour, and we will make it official.
Я вернусь через час, и мы сделаем это официально.
I will make it myself!
Я сделаю это сама!
He will make it in the book- his first book.
Он сделает это в своей книге- своей первой книге.
order soup, and they will make it. Go on. Get.
заказать суп, и они сделают это давай, возьми.
Results: 309, Time: 0.0758

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian