WILL MAKE SURE in Russian translation

[wil meik ʃʊər]
[wil meik ʃʊər]
обязательно
necessarily
sure
definitely
always
will
must
certainly
surely
need
necessary
прослежу
will make sure
will see
am gonna make sure
am gonna see
will follow
shall see
track
am gonna follow
will ensure
shall make sure
позабочусь
will take care
will make sure
am gonna take care
will look
i would take care
will
am gonna make sure
have taken care
i would look
am taking good care
удостоверюсь
will make sure
am gonna make sure
убедитесь
make sure
ensure
check
verify
be sure
confirm
see
make certain
убежусь
will make sure
am gonna make sure
will see
постараюсь
will try
will
am gonna try
shall try
will endeavour
best
i would try
will make sure
shall endeavour
will endeavor
сделаю так
do this
will make it so
make sure
am gonna
проконтролирую
will make sure
supervise
позаботимся
will take care
are gonna take care
will make sure
will look
would take care
shall take care
are looking
would look
sure

Examples of using Will make sure in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I will make sure he doesn't run away.
Я позабочусь, чтобы он не убежал.
Yeah, I will make sure everybody knows.
Да, я прослежу, чтобы все об этом знали.
I will make sure to put you in mine.
А я обязательно включу тебя в свои.
I will make sure that applies to you personally.
И я постараюсь, чтобы это распространялось и на вас лично.
I will make sure the Bureau does the same.
Я проконтролирую, что Бюро сделает тоже самое.
I will make sure they come in.
Я убежусь, что они войдут.
I will make sure of that.
Я позабочусь об этом.
I will make sure you get a key.
Я удостоверюсь, Вы получите ключ.
I will make sure you're protected.
Я прослежу, что ты защищена.
I will make sure you two don't have to work side by side.
Я сделаю так, чтобы вам не пришлось работать вместе.
I will make sure to call when I get in.
Я обязательно позвоню, когда доберусь домой.
This time I will make sure I get my clothes off first.
В следующий раз я постараюсь вначале снять мою одежду.
Yes, right. I will make sure that they have five dollars.
Да, конечно, я убежусь, что у них есть пять долларов.
I will make sure that Lily's occupied.
Я проконтролирую, что Лили занята.
I will make sure that he understands everything.
Я удостоверюсь, что он все понимает.
I will make sure he reaches your parents' home safely.
Я прослежу, чтобы он благополучно добрался до дома Ваших родителей.
I will make sure he never finds out.
Я позабочусь, чтобы он не узнал.
I will make sure it doesn't come out!
Я сделаю так, что он не выйдет!
I will make sure Vaughn gets a message,
Я обязательно передам сообщение Вону,
I promise you that, and I will make sure that you get.
Я тебе обещаю, и я постараюсь, чтобы ты получил.
Results: 577, Time: 0.0701

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian