WILL MAKE SURE IN SPANISH TRANSLATION

[wil meik ʃʊər]
[wil meik ʃʊər]
se asegurará
assure
ensure
securing
to insure
comprobará
check
verify
see
test
make sure
prove
ensure
ascertain
se asegurarán
assure
ensure
securing
to insure
se asegurara
assure
ensure
securing
to insure
se asegura
assure
ensure
securing
to insure
procurarán
seek
ensure
strive
try
endeavour
pursue
aim
work
attempt
care

Examples of using Will make sure in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This will make sure that the end product is professional and presentable.
Esto asegurará que el producto final sea profesional y presentable.
They will make sure to put you on the next flight home.
Esto te asegurará que te metan en el próximo vuelo a casa.
These options will make sure xend never takes any memory away from dom0.
Estas opciones asegurarán que xend nunca se lleve la memoria del dom0.
We will make sure to send them to the Deepin team.
Nos aseguraremos de hacerlas llegar al equipo de Deepin.
Our color throwers will make sure you get color at each station.
Nuestros lanzadores de color se asegurarán de conseguir el color en cada estación.
This will make sure the training program is valuable.
Esto asegura que el programa de entrenamiento sea valioso.
My team and I will make sure you feel comfortable during your appointments.
Mi equipo y yo nos aseguraremos de que se sienta cómodo durante sus citas.
He will make sure to put his hands in all the right places.
Él se asegurará de poner sus manos en todos los lugares correctos.
An experienced lawyer will make sure these deadlines are not missed.
Un abogado con experiencia se asegurará de respetarlas para que esto no suceda.
Thus we will make sure that we clean all the viruses from the messaging client.
Así nos aseguraremos de limpiar todos los virus del Messenger correctamente.
We will make sure to be more specific for the next client.
Nos aseguraremos de ser más específicos con el próximo cliente.
Doing this will make sure that your hair absorbs the henna completely.
Así te asegurarás de que tu cabello absorba la henna por completo.
We will make sure to bring you comfort
Nos aseguraremos de brindarle comodidad
BDB will make sure to provide all the information you need to trade.
BDB se asegurará de proveerte toda la información necesaria para negociar.
We will make sure to accommodate your group with our professional services.
Nos aseguraremos de acomodar su grupo con nuestros servicios profesionales.
Therefore, it will make sure to deduce the risk of bad situation to happen.
Por tanto, se asegurará de deducir el riesgo de que ocurra una mala situación.
But from now on I will make sure to post more often.
De ahora en adelante me aseguraré de postear mucho mas seguido.
His ruthless secretary will make sure he's up to the job.
Su secretaria despiadada va a asegurarse de que está a la altura.
Having someone write it down will make sure you can keep up.
Tener a alguien que lo escriba te asegurará que puedas seguirle el ritmo.
Com and we will make sure to design the bouquet that you want!
Com y nos aseguraremos de diseñar el ramo que desee!
Results: 906, Time: 0.0422

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish