WILL SHED in Russian translation

[wil ʃed]
[wil ʃed]
прольет
sheds
will throw
will spill
sheddeth
позволит
will allow
will
would
will enable
would allow
would enable
will help
can
lets
will permit
прольют
will shed
would shed

Examples of using Will shed in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I will shed no tears over redcoat blood,
Я хоть и слезы не пролью над окровавленным англичанином,
It is hoped that this United Nations effort will shed more light on the human costs of this form of toxic globalization.
Хотелось бы надеяться, что усилия Организации Объединенных Наций позволят пролить больше света на человеческие издержки этой формы" токсичной глобализации.
give them grass for five days, they will shed 80% of the E. coli in their gut.
кормить травой пять дней, они избавятся от 80% бактерии Эшерихия, находящейся в их кишках.
shiny coat that will shed less says about the full source of all essential vitamins.
блестящую шерсть, которая будет линять меньше, что говорит о полноценном источнике всех необходимых витаминов.
the bigger the chances are that you will shed weight.
больше вероятность, что вы будете терять вес.
climate change will shed some light on the current debate,
изменению климата прольет некоторый свет на текущее обсуждение,
We hope that the analysis of the views of States will shed light on all the contradictions
Мы надеемся, что анализ мнений государств прольет свет на все противоречия
hope that its recommendations will shed light on ways to make the United Nations more effective
что ее рекомендации прольют свет на пути повышения эффективности Организации Объединенных Наций
This will shed light on the nature of said reservations
Это прольет свет на характер упомянутых оговорок
chief economist Andy Haldane who will shed light on whether the economy is ready for the next rate increase, and will assess the risks associated with Brexit.
главного экономиста Энди Халдейна которые прольют свет на то, готова ли экономика к следующему повышению, а также дадут оценку рискам связанным с Brexit.
the forthcoming assessment of the UNDAF pilot phase will shed further light on this matter
предстоящая оценка экспериментального этапа осуществления РПООНПР прольет на этот вопрос дополнительный свет
hopes that future investigations will shed light on these alleged cremations during the nights of the incidents in Yangon.
будущие расследования прольют свет на эти акты кремации, которые якобы состоялись в ночь инцидентов, происходивших в Янгоне.
the forthcoming assessment of the UNDAF pilot phase will shed further light on this matter
предстоящая оценка экспериментального этапа осуществления РПООНПР прольет на этот вопрос дополнительный свет
sources of his inspiration, and will shed light on mysteries related to other paintings kept at the famous Hague gallery.
а также прольют свет на тайны других картин, хранящихся в стенах знаменитой гаагской галереи.
The following section will shed more light on how the destruction,
Следующий раздел проливает больше света на то, как разрушения,
Section III will shed some light on the nexus between trade
Раздел III проливает свет на связь между торговлей
An analysis of past performance will shed light on the most critical constraints on the effective realization of the goals of the previous Programmes of Action and suggest new strategies to reverse them.
Анализ прошлых достижений позволит пролить свет на наиболее значимые факторы, сдерживавшие эффективную реализацию целей, поставленных в предыдущих программах действий, и предложить новые стратегии для преодоления этих факторов.
The statistics obtained by implementing the profile will shed light on the situation of female
Статистика, полученная в результате осуществления РМП, позволит пролить свет на положение женщин- мигрантов
It is our hope that the interaction in this High-level Dialogue will shed some light on these issues
Мы надеемся, что наше взаимодействие в ходе сегодняшнего Диалога на высоком уровне позволит пролить свет на эти вопросы
need your body that will shed excess baggage.
нуждаются в вашем организме, что позволит пролить сверхнормативный багаж.
Results: 56, Time: 0.0565

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian