WORK IN THE FUTURE in Russian translation

[w3ːk in ðə 'fjuːtʃər]
[w3ːk in ðə 'fjuːtʃər]
работу в будущем
work in the future
деятельность в будущем
activities in the future
exercise in the future
work in the future
будущей работы
future work
further work
future activities
работе в будущем
work in the future

Examples of using Work in the future in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
that might be an area for useful prototype work in the future.
является одной из областей для полезной перспективной работы на будущее.
Members were encouraged to conduct such work in the future.
странам- членам было предложено проводить такую работу в будущем.
other regions to continue similar work in the future and note that another workshop is being planned for late November in Gabarone, Botswana.
страны других регионов продолжать аналогичную деятельность в будущем и отмечаем, что проведение следующего семинара планируется в конце ноября в Габороне, Ботсвана.
they could continue that work in the future.
они могли проводить эту работу в будущем.
one relating to actual cases of racial discrimination and the other to cases where the ethnic composition of the population might be relevant to the Committee's work in the future.
один относительно фактических случаев расовой дискриминации и другой относительно случаев, когда этнический состав населения может иметь значение для будущей работы Комитета.
that the Working Party needed to further consider how it could develop its work in the future.
Рабочей группе необходимо дополнительно изучить вопрос о том, каким образом она может продолжать свою деятельность в будущем.
a compromise that could serve as a starting point for our work in the future.
который может послужить в качестве отправной точки для нашей работы в будущем.
would require further work in the future.
потребует дополнительной работы в будущем.
The positions and decisions of the Movement adopted in Kuala Lumpur would constitute the foundation for the Movement's contribution at the 58th Session of the General Assembly and its work in the future.
Позиция, занятая Движением в Куала-Лумпуре, и принятые им решения закладывают фундамент для участия Движения в пятьдесят восьмой сессии Генеральной Ассамблеи и его работы в будущем.
I would again say that this should not set a precedent for the approach to our work in the future.
я хотел бы вновь сказать о том, что это не должно создавать прецедента в подходе к нашей будущей работе.
The Working Party confirmed the necessity to maintain the regional FRA- and C&I- related work in the future, and endorsed the activities which are underwayin the Region.">
Рабочая группа подтвердила необходимость продолжения в будущем работы по линии региональной ОЛРв регионе.">
may work in the future and help to stop the declining trend in the core resources situation.
может в будущем сработать и помочь остановить тенденцию сокращения объема основных ресурсов.
to have had a part in many important decisions that would influence its work in the future.
принимать участие в принятии многих важных решений, которые окажут влияние на ее работу в будущем.
Also in connection with possible areas in which the Special Committee could undertake work in the future, one representative made reference to the working paper submitted by the Russian Federation to the Committee at its 1993 session under the title"New issues for consideration in the Special Committee" A/AC.182/L.65/Rev.1.
Один из представителей, остановившись на возможных областях, в которых Специальный комитет может осуществлять работу в будущем, сослался на рабочий документ под названием" О новых вопросах для рассмотрения в Специальном комитете"( A/ AC. 182/ L. 65/ Rev. 1), представленный Российской Федерацией Комитету на его сессии 1993 года.
equip the Organization with staff who could continue its work in the future.
Организация имела персонал, способный продолжать свою работу в будущем.
would be useful to allow the Commission to consider possible areas in which it could undertake legislative work in the future, as well as areas in which legislators
будет полезным в том плане, что он позволит Комиссии рассмотреть возможные области, в которых она могла бы провести нормотворческую работу в будущем, а также те области, в которых законодателям
This software uses undocumented Windows features that may stop working in the future.
Данное программное обеспечение использует недокументированные возможности Windows, которое могут перестать работать в будущем.
Worked in the future in a variety of genres,
Работал в дальнейшем в различных жанрах,
this being a field that would require further works in the future.
тут речь идет о сфере, которая потребовала бы дальнейшей работы в будущем.
Anticipate entry points for UNDP work in the future; and.
Определение отправных точек для работы ПРООН в будущем; и.
Results: 15243, Time: 0.0637

Work in the future in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian