WORK PROGRAMME SHOULD in Russian translation

[w3ːk 'prəʊgræm ʃʊd]
[w3ːk 'prəʊgræm ʃʊd]
программа работы должна
programme of work should
work programme must
work programme needs
программу работы следует
the programme of work should
программы работы должна
work programme should

Examples of using Work programme should in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We affirm that this work programme should prioritize the issues where legally binding outcomes could not be achieved at the Ninth Ministerial Conference,
Мы заявляем, что приоритетное внимание в этой программе работы должно быть уделено вопросам, по которым на девятой сессии Конференции министров ВТО не удалось принять юридически обязательных решений,
emphasizing that the work programme should prioritize exploration of appropriate options for effectively and efficiently managing different kinds of climate-related risks.
подчеркнув, что в программе работы следует уделить первоочередное внимание изучению соответствующих вариантов эффективного и действенного управления различными видами риска, связанными с климатом.
The work programme should take into account, as repeated in many submissions, existing institutional mechanisms, arrangements
Как было многократно подчеркнуто в представлениях, в программе работы необходимо учитывать действующие институциональные механизмы,
Our basic thought on this issue is, first, that the work programme should be based on the proposals introduced in earlier sessions which already enjoy wide support,
Наша исходная посылка по этой проблеме состоит в том, что, вопервых, программа работы должна основываться на внесенных на предыдущих сессиях предложениях, которые уже пользуются широкой поддержкой,
the SBSTA agreed that the work programme should ensure delineation between the review guidelines on biennial reports
ВОКНТА решил, что программа работы должна обеспечивать разграничение между руководящими принципами для рассмотрения двухгодичных докладов
decided that activities under the work programme should integrate gender issues,
деятельность в рамках программы работы должна включать в себя гендерные вопросы,
Parties and observer organizations agreed that the amended New Delhi work programme proved to be an adequate framework for country-driven action on the implementation of Article 6 of the Convention and that a successor work programme should build on its guiding principles
Стороны и организации- наблюдатели высказали согласованное мнение о том, что измененная Нью- Делийская программа работы предоставляет адекватную рамочную основу для инициируемой странами работы по осуществлению статьи 6 Конвенции и что последующая программа работы должна основываться на ее руководящих принципах
transfer of technology duly covered in the Doha work programme should be urgently addressed in the negotiations, with a view to safeguarding the multilateral trading system from the effects of financial and monetary instability
нашедшие должное отражение в Дохинской программе работы, должны быть незамедлительно рассмотрены в ходе переговоров в целях ограждения системы многосторонней торговли от последствий валютно- финансовой нестабильности
The specific implications of the outcome document for work programmes should be considered as a high priority within each entity.
Конкретные последствия итогового документа для программ работы следует рассматривать в качестве наиболее приоритетных в рамках каждого образования.
Information relating to activities mentioned in these work programmes should be provided in reports by United Nations agencies
Информация о деятельности, упомянутой в этих программах работы, должна представляться в докладах учреждений системы Организации Объединенных Наций
including recommendations for streamlining their respective working programmes, should also be based on comprehensive consultations and consensus.
касающиеся упрощения их соответствующих программ работы, должны также быть результатом всесторонних консультаций и консенсуса.
In particular, the Mobile Phone Partnership Initiative work programme should.
В частности, программа работы Инициативы по партнерству в области мобильных телефонов должна.
In that connection, new elements in the work programme should be clearly identified.
В этом контексте необходимо четко определить новые элементы в программе работы.
Recognizes that the effectiveness of the modalities of the Nairobi work programme should be enhanced, including through.
Признает, что эффективность методов осуществления Найробийской программы работы следует повысить, в частности, посредством.
Also decides that the relevance of the Nairobi work programme should be enhanced, on the basis of, inter alia.
Также постановляет, что полезность Найробийской программы работы следует повысить, в частности, на основе.
The elements of the work programme should be based on paragraph 10 of the document and should include some prioritization.
Элементы программы работы должны основываться на пункте 10 этого документа, при этом следует определить порядок их приоритетности.
The Working Group will consider, thereafter, priorities on which its work programme should focus in the next biennium 2012- 2013.
После этого Рабочая группа рассмотрит приоритеты, на которых должна быть сосредоточена ее программа работы в течение следующего двухгодичного периода 2012- 2013 годов.
The implementation of the work programme should at all times enjoy priority over any external academic pursuits(paras. 21-28) SP-01-004-03.
Осуществление программы работы должно всегда пользоваться приоритетом по сравнению с любыми внешними научными мероприятиями( пункты 21- 28) SP- 01- 004- 03.
At its twelfth session in October 2011, the Working Group discussed priorities on which its work programme should focus in the next biennium.
На своей двенадцатой сессии в октябре 2011 года Рабочая группа обсудила вопрос о приоритетах, которым следует уделять особое внимание в программе работы на следующий двухгодичный период.
Information to be used in the review of the implementation of the amended New Delhi work programme should be drawn from, inter alia.
Информацию для обзора осуществления измененной Нью- Делийской программы работы следует, в частности, брать из.
Results: 5777, Time: 0.0699

Work programme should in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian