PROGRAMME DE TRAVAIL DEVRAIT in English translation

Examples of using Programme de travail devrait in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Un tel programme de travail devrait faire partie d'une discussion continue sur le suivi
Such a work programme should be considered as part of an ongoing discussion on the monitoring
On a par ailleurs fait observer que le programme de travail devrait faire porter en parts égales sur les <<
The view was also expressed that the programme of work should reflect a balance between"hard crimes",
Le programme de travail devrait, par conséquent, être conçu non pas en fonction de ce qui avait été réalisé dans le passé,
The programme of work should therefore be designed not according to what had been achieved in the past, but taking into account
Convient en outre que ce programme de travail devrait aussi englober,
Further agrees that the Programme of Work should also include,
le nouveau bureau devraient se réunir, que le programme de travail devrait être convenu par le Bureau élu dès que possible et que les délais pour
incoming bureaux should meet, the programme of work should be agreed upon by the Bureau-elect as soon as possible
Il a été décidé que le programme de travail devrait inclure les questions prioritaires suivantes:
It was agreed that the programme of work should include the following priority issues:
moyens de collaboration concrets dans tous les domaines possibles du programme de travail devrait se traduire tôt ou tard par une stabilité
proposals for collaboration in all possible areas of the Programme of Work should result in, sooner rather than later,
a convenu qu'un examen plus détaillé du programme de travail devrait avoir lieu lors de cette session de l'AC.3 voir par. 87 à 114 plus loin.
of the Executive Committee(AC.3) of the 1998 Agreement and agreed that a more detailed consideration of the programme of work should take place during that AC.3 session see paras. 87. to 114. below.
Le Comité scientifique convient que ce programme de travail devrait aider à identifier comment les données émanant du CEMP pourraient être utilisées dans les modèles de prédiction pour évaluer les effets possibles de l'exploitation du krill et comment ces activités de contrôle pourraient servir à fournir des commentaires qui aideraient à ajuster le contrôle des captures.
The Scientific Committee agreed that this program of work should help identify how data arising from CEMP might be used in predictive models to assess the possible impacts of krill harvesting as well as how these monitoring activities may be used in providing feedbacks to help with adjusting catch controls.
Une Partie a suggéré que le programme de travail devrait prévoir la supervision d'un mécanisme international chargé de remédier aux pertes
One Party suggested that the work programme should include oversight of an international mechanism to address social, economic
Le noyau de fonctionnaires responsables du suivi permanent de l'exécution du programme de travail devrait être étoffé
Central staff support to the ongoing monitoring of the implementation of the work programme should be strengthened
Le programme de travail devrait assurer tant a un certain degré de prévisibilité,
Agenda-setting should assure a balance between(a) ensuring a degree of predictability,
Les Parties et les organisations ayant le statut d'observateur ont estimé que le programme de travail de New Delhi modifié constituait un cadre approprié pour les actions entreprises à l'initiative des pays en vue de la mise en œuvre de l'article 6 de la Convention et qu'un nouveau programme de travail devrait s'appuyer sur ses principes directeurs
Parties and observer organizations agreed that the amended New Delhi work programme proved to be an adequate framework for country-driven action on the implementation of Article 6 of the Convention and that a successor work programme should build on its guiding principles
le nouveau programme de travail devrait adopter l'approche souple du programme de travail de New Delhi modifié.
that therefore the successor work programme should follow the flexible approach of the amended New Delhi work programme..
de l'Accord de 1998 et a décidé que le programme de travail devrait être examiné plus en détail lors de la session de l'AC.3 voir par. 83 à 100 cidessous.
of the 1998 Agreement and agreed that a more detailed consideration of the programme of work should take place during that AC.3 session see paras. 83 to 100 below.
la Conférence du désarmement, les quatre questions centrales devraient être traitées sur un même pied d'égalité, et que le programme de travail devrait intégrer chacune de ces grandes priorités.
57 is that in the work of the Conference on Disarmament all the four core issues should be treated equally, and the programme of work needs to be responsive to all those priorities.
Le programme de travail devrait permettre de fournir en temps utile à la Conférence des Parties
The programme of work should provide the Conference of the Parties and, as appropriate, the Subsidiary Body
Ce nouveau programme de travail devrait toutefois non seulement correspondre à la nouvelle présentation
This new programme of work should, however, not only reflect the new layout
Ils ont ajouté que tout programme de travail devrait comprendre une campagne d'information
They also pointed out that any work programme should include an information
Ils ont également fait remarquer que tout programme de travail devrait inclure une campagne d'information
They also pointed out that any work programme should include an information and education campaign for
Results: 89, Time: 0.0922

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English