Examples of using
Working methods of the committee
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
Some delegations stressed the need to further improve theworking methods of the Committee, as well as to fully implement the working methods adopted in 2006.
Некоторые делегации подчеркнули необходимость дальнейшего совершенствования методов работы Комитета, а также полного внедрения методов работы, утвержденных в 2006 году.
Overview of the current working methods of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women.
Обзор применяемых в настоящее время методов работы Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин.
Working methods of the Committee relating to the consideration of reports submitted by States parties under article 40 of the Covenant.
Рабочие методы Комитета, касающиеся рассмотрения докладов, представляемых государствами- участниками в соответствии со статьей 40 Пакта.
It was also proposed that detailed discussions should be held on the activities and working methods of the Committee during the World Conference.
Было также предложено провести подробное обсуждение деятельности и методов работы Комитета в ходе Всемирной конференции.
forty-third sessions, this practice was continued and theworking methods of the Committee were further refined in order to obtain greater consistency in the texts adopted.
сорок третьей сессиях эта практика была продолжена, и рабочие методы Комитета были усовершенствованы для обеспечения большей степени согласованности принятых текстов.
Clearly, the current working methods of the Committee, by which it simply took note of such disagreements, were not effective.
Очевидно, что текущие методы работы Комитета, в соответствии с которыми он просто принимает к сведению такие разногласия, являются неэффективными.
The representative of India was also in favour of strengthening and improving theworking methods of the Committee.
Представитель Индии также высказался за укрепление и совершенствование методов работы Комитета.
The view was expressed that any improvements to theworking methods of the Committee should be in the overall context of United Nations reform.
Было выражено мнение, что любые улучшения в методы работы Комитета должны вноситься в общем контексте реформы Организации Объединенных Наций.
Pending the outcome of the Council's decision on working methods of the Committee, resources for the Committee are included at maintenance level.
До принятия Советом решения о методах работы Комитета ресурсы на нужды Комитета предусмотрены на исходном уровне.
Delegations requested more time to consider issues that could contribute to improving theworking methods of the Committee.
Делегации просили дать им больше времени для рассмотрения вопросов, решение которых могло бы способствовать совершенствованию методов работы Комитета.
The Committee decided to prepare a separate decision on theworking methods of the Committee and the Secretariat concerning quadrennial reports.
Комитет постановил подготовить отдельное решение по методам работы Комитета и Секретариата с четырехгодичными докладами.
Working methods of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities adopted at its fifth session 11-15 April 2011.
Методы работы Комитета по правам инвалидов, утвержденные на его пятой сессии 11- 15 апреля 2011 года.
The Chairman said that he had prepared a draft paper on theworking methods of the Committee as a first step towards addressing the concerns which many delegations had expressed on that subject.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что он подготовил проект документа о методах работы Комитета в качестве первой меры в связи с обеспокоенностью, выраженной многими делегациями по этому вопросу.
Delegations requested more time to consider issues that could contribute to improve theworking methods of the Committee.
Делегации просили предоставить им дополнительное время для рассмотрения вопросов, решение которых могло бы способствовать совершенствованию методов работы Комитета.
While theworking methods of the Committee for Programme and Coordination had been correct in principle,
Хотя методы работы Комитета по программе и координации были в принципе правильными,
At the 533rd meeting, on 17 May 1999, a technical briefing was held on theworking methods of the Committee and the various phases of the reporting process.
На 533- м заседании 17 мая 1999 года состоялся технический брифинг по методам работы Комитета и различным этапам процесса представления и рассмотрения докладов.
and information on theworking methods of the Committee.
также информацию о методах работы Комитета.
For all these reasons we support all initiatives aimed at improving theworking methods of the Committee, including election of the Bureau.
По указанным выше причинам мы поддерживаем любые инициативы, направленные на улучшение методов работы Комитета, включая выборы Президиума.
The CHAIRMAN asked Mr. Valencia Rodríguez to report on the meetings of the working group on theworking methods of the Committee.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ просит гна Валенсия Родригеса сообщить о встречах рабочей группы по методам работы Комитета.
recommendations on theworking methods of the Committee, which had been discussed several times both by CPC and by the Fifth Committee..
рекомендации о методах работы Комитета, которые неоднократно обсуждались КПК и Пятым комитетом..
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文