WOULD HAMPER in Russian translation

[wʊd 'hæmpər]
[wʊd 'hæmpər]
будет препятствовать
will prevent
would prevent
would impede
will hinder
would hinder
will impede
will hamper
would preclude
would discourage
would hamper
помешает
hurt
prevent
's to stop
interfere
will stop
will hinder
impeding
would hamper
pomeshaet
would hinder
затруднит
difficult
impede
would make it more difficult
complicate
hamper
hinder
will make
will make it more difficult
making it harder
будут сдерживать
will constrain
will restrain
will deter
would deter
would constrain
would hamper
будут препятствовать
will prevent
would impede
would prevent
will hinder
will impede
would hinder
would hamper
will hamper
would discourage
would obstruct

Examples of using Would hamper in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It was unlikely that the granting of claims for public interest immunity certificates would hamper proceedings in a coroner's court,
Маловероятно, чтобы выдача свидетельств об иммунитете в связи с общественными интересами препятствовала разбирательству в коронерском суде,
Locals residents argued that a new mosque would hamper car parking,
Местные жители ссылались на трудности с парковкой в случае появления мечети,
To avoid the risk of creating a disunified legal regime, which would hamper rather than promote electronic commerce,
С тем чтобы избежать создания различных правовых режимов, которые скорее сдерживали бы электронную торговлю, чем содействовали бы ее развитию,
have contact with persons outside the premises except if the visit or contact would hamper activities concerning the detention in a particular case.
находящимися за пределами помещений, за исключением тех случаев, когда свидания или контакты будут мешать действиям, связанным с задержанием по какому-либо конкретному делу.
That vagueness, coupled with the fact the Secretary-General's proposals would restrict the recruitment of new staff on contracts of one year or longer, would hamper the implementation of General Assembly resolution 63/250,
Такая нечеткость наряду с тем фактом, что предложения Генерального секретаря ограничат набор новых сотрудников на контракты длительностью один год и более, будет мешать выполнению резолюции 63/ 250 Генеральной Ассамблеи,
about the refund calculation, as well as the deficiency in the agreement, would hamper the reconciliation process
также отсутствие нужных сведений в договоре могут усложнить процесс сверки баланса
technological knowledge, would hamper the economic and technological progress of States Parties
научно- технологических знаний, препятствовали бы экономическому и технологическому прогрессу государств- участников
that the lenient attitudes to illegal drug-taking in some parts of the world would hamper such efforts, the importance of which had
терпимое отношение к употреблению незаконных наркотиков в некоторых районах мира мешает таким усилиям, важное значение которых подчеркивалось Комиссией
whereas others had stated that an appeal with suspensive effect would hamper the effective exercise of the right of expulsion
в то время как другие заявляли, что обжалование с приостанавливающим действием будет препятствовать эффективному осуществлению права на высылку
They feared that if the situation were not addressed quickly insecurity would hamper efforts to address many of their immediate other concerns,
Они высказывали опасения по поводу того, что проблема отсутствия безопасности, если ее не решить быстро, помешает усилиям по решению многих других неотложных для них проблем,
reflected an attempt to impose a completely erroneous notion which would hamper cooperation among States
свидетельствует о стремлении навязать глубоко ошибочное представление, которое будет препятствовать сотрудничеству между государствами
technologies for peaceful uses would hamper the access of developing countries to nuclear materials,
технологий для использования в мирных целях будут препятствовать доступу развивающихся стран к ядерным материалам,
should it continue, it would hamper the ability of the Group of 77
и если оно сохранится, это подорвет возможности Группы 77
formal inquiry into a situation before making a determination under Article 39 of the Charter, which would hamper its ability to respond to emerging crises in an effective and timely manner.
быть истолкованы как подразумевающие, что Совет Безопасности должен провести всестороннее и">официальное расследование ситуации, прежде чем вынести определение согласно статье 39 Устава, вследствие чего была бы ослаблена его способность эффективно и своевременно реагировать на возникающие кризисы.
a monitoring role would hamper effective and independent monitoring of the implementation of the Convention.
контрольных функций может стать препятствием для эффективного и независимого наблюдения за осуществлением Конвенции.
technological knowledge, would hamper the economic and technological progress of States parties
расширение научно-технических знаний, препятствовали бы экономическому и техническому прогрессу государств- участников
technological knowledge would hamper the economic and technological progress of States Parties
научно- технологических знаний, препятствовали бы экономическому и технологическому прогрессу государств- участников
technological knowledge for peaceful purposes would hamper the economic and technological progress of States Parties
научно- технологических знаний мирного назначения, препятствовали бы экономическому и технологическому прогрессу государств- участников
placing more emphasis on the need for the affected State to remove obstacles in national law that would hamper the speedy provision of assistance in disasters that exceeded its national capacity;
особо подчеркнуть необходимость того, чтобы пострадавшее государство устранило препятствия в национальном праве, которые будут сдерживать оперативное оказание помощи в случае бедствий, которая превосходит его национальные возможности;
among other differences, would hamper the development of a corresponding gtr.
наряду с другими различиями затруднят разработку соответствующих гтп.
Results: 50, Time: 0.0665

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian