WOULD HAVE NEEDED in Russian translation

[wʊd hæv 'niːdid]
[wʊd hæv 'niːdid]
бы понадобилось
would have needed
потребовалось бы
would have required
would have been needed
would have taken
would have been necessary
нужен был
needed was
would have needed
wanted was
needed to get
was required
нужно было
should have
had to be
it was necessary
needed to be
would have to
should be
had to have
must be
would need
had to go
нуждалась бы
пришлось бы
would have
should have

Examples of using Would have needed in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the thief would have needed the passkey to your account.
грабителю нужен был пароль от вашего счета.
They would have needed, say, nine cells of two-pint jars each,
Им нужно было где-то девять двухпинтовых банок,
Do you think if you gave your father half the love you give your mother, you would have needed to come here with your accusations today?
Думаете, если бы отец получил хоть половину вашей любви к матери, вам пришлось бы приходить сюда с вашими обвинениями сегодня?
The only thing I didn't do was read the Qur'an, because I would have needed to learn Arabic first.
Единственная вещь, которой я не делала- это чтение Корана, потому что для этого мне нужно было выучить арабский язык.
However, the Working Group would have needed further information from the Government in effect invalidating the allegations of the source that the sentences were disproportionate.
Однако Рабочей группе потребовалась бы дополнительная информация от правительства, чтобы аргументировано опровергнуть утверждения источника о непропорциональности приговоров.
While traditional computers would have needed several years.
традиционным компьютерам понадобилось бы несколько лет.
but he still would have needed the number.
он даже не вспотел бы, но, ему было нужен знать сам номер.
continued the defense, he would have needed at least a pair of thick rubber gloves and a respirator.
самому не получить смертельную дозу яда, ему как минимум нужны были толстые резиновые перчатки и респиратор.
No, but whoever hijacked the elevator would have needed access to the building's electrical room.
Нет. Но тот кто испортил лифт должен был иметь доступ в электротехническое помещение здания.
Otherwise, I would have needed an awkward segue before asking you on a date tonight.
В любом случае, мне был бы нужен нелепый переход перед тем, как я приглашу тебя на свидание.
Larger aircraft would have needed longer runways, which would have reduced redeployment options.
Для летательных аппаратов большего размера были бы необходимы довольно длинные взлетно-посадочные полосы, что сократило бы возможности для переброски.
Historically you would have needed four separate keyboard instruments,
Исторически, вам бы нужно было четыре отдельных клавишных инструмента,
Such troops would have needed to be adequately formed, trained
При этом потребовалось бы, чтобы такие войска были надлежащим образом сформированы,
the Fund would have needed about US$ 6.8 million,
Фонду потребовалось бы выделить около 6, 8 млн. долл.
While it is difficult to assess with precision the time that Iraq would have needed to restore its capacity to resume payment of its obligations, absent the trade embargo,
Хотя сложно с точностью определить, какое именно время потребовалось бы Ираку для восстановления своих возможностей возобновить выполнение своих обязательств в отсутствие торгового эмбарго,
The Special Rapporteur would have needed substantially more time in the country to be able to corroborate whether this perception is well founded, but it was clear that the detainees
Специальному докладчику потребовалось бы провести в стране гораздо больше времени, для того чтобы он смог прийти к заключению о том, является ли такое восприятие действительно обоснованным,
one State would have needed to increase its total revenue by 20 per cent and allocate 15 per cent of the increased amount towards health.
одному государству потребовалось бы повысить свой валовой доход на 20 процентов с выделением 15 процентов от этой суммы на цели здравоохранения.
Seymour reasoned that dinosaurs would have needed to be endothermic since they would have needed better aerobic abilities
Сеймур сделал вывод, что динозавры должны были бы быть эндотермными, поскольку они нуждались бы лучших аэробных способностях
he had died, he would have needed his mother more than ever during his last moments in life.
но даже если бы он умер, он бы нуждался в матери в последние минуты своей жизни более, нежели когда-либо.
stated that to adequately address its mandate it would have needed the assistance of a great number of investigators,
для адекватного выполнения мандата ей бы понадобилась помощь от значительного числа следователей,
Results: 54, Time: 0.0723

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian