WOULD LIKE TO ASK in Russian translation

[wʊd laik tə ɑːsk]
[wʊd laik tə ɑːsk]
хотел бы задать
would like to ask
wished to ask
should like to ask
wanted to ask
wished to raise
хотел бы спросить
would like to ask
should like to ask
wished to ask
wanted to ask
wondered
would like to enquire
хотел бы попросить
would like to ask
would like to request
should like to ask
wish to request
should like to request
would kindly ask
should like to invite
хотел бы просить
would like to request
would like to ask
wish to request
should like to request
should like to ask
wish to ask
would like to invite
would kindly ask
may i ask
хотелось бы спросить
would like to ask
wanted to ask
хотелось бы задать
i would like to ask
нужно задать
need to ask
have to ask
would like to ask
want to ask
you need set
gotta ask
you want to specify
you must specify
you should set
got to ask
бы хотелось попросить
хотелось бы просить
would like to ask
would like to request
хотели бы задать
would like to ask
wanted to ask
бы хотели задать
хотела бы задать
хотели бы попросить
хотели бы спросить
хотела бы спросить
хотела бы попросить
бы хотела спросить
бы хотела попросить

Examples of using Would like to ask in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I would like to ask you something.
We would like to ask you a few questions.
Мы хотели бы задать вам пару вопросов.
I would like to ask you a few questions if you don't mind.
Мне нужно задать Вам несколько вопросов, если Вы не против.
Now I would like to ask for a little of your attention… gentlemen, and your attention ladies.
Я хотел бы попросить минуточку вашего внимания… вашего внимания дорогие телезрители.
I would like to ask her a few questions.
Я хотел бы задать ей несколько вопросов.
Today I would like to ask a question if I may?
Сегодня мне хотелось бы задать вопрос, если можно?
Now I would like to ask about the cameras.
А теперь я хотел бы спросить о камерах.
We would like to ask you a few questions, if you don't mind.
Мы бы хотели задать вам пару вопросов, если вы не будете против.
We would like to ask you a few questions about Ann Morton.
Мы хотели бы задать вам пару вопросов о Энн Мортон.
I would like to ask you two something. Seriously, OK?
Мне нужно задать вам серьезный вопрос, хорошо?
I would like to ask you, if it's not too much trouble.
Я хотел бы попросить тебя, если это не слишком трудно.
Miss, I would like to ask some questions.
Мисс, Я хотел бы задать вам несколько вопросов.
I would like to ask you… continues indistinctly.
Я хотел бы спросить вас.
We would like to ask you just.
Мы бы хотели задать вам.
We would like to ask you a few questions about Bashir Sajadi.
Мы хотели бы задать вам несколько вопросов о Башире Сажади.
Student: I would like to ask a question about what you just said.
Студент: Я хотела бы задать вопрос о том, что ты только что сказал.
And I really would like to ask her to marry me.
Я действительно хотел бы попросить ее выйти за меня.
I would like to ask another question, and this is to do with….
Я хотел бы задать еще один вопрос, и это связано с.
I would like to ask you a few questions.
Мне нужно задать вам несколько вопросов.
But if Mr. Gardner has something more specific he would like to ask.
Но возможно у мистера Гарднера есть что-то более конкретное, о чем он хотел бы спросить.
Results: 542, Time: 0.0835

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian