WOULD NOT BE APPLICABLE in Russian translation

[wʊd nɒt biː ə'plikəbl]
[wʊd nɒt biː ə'plikəbl]
не будет применяться
would not apply
will not apply
will not be used
would not be applicable
shall not apply
not be applied
does not apply
will not be subject
would not be implemented
is inapplicable
не будут применимы
would not be applicable
будет неприменимо
применяться не будут
would not apply
would not be applicable
will not apply
не будет распространяться
will not apply
would not apply to
shall not apply to
will not be distributed
would not extend to
will not extend
will not spread
will not cover

Examples of using Would not be applicable in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
on the understanding that the revised text was applicable to the United Nations only and would not be applicable to other organizations.
пересмотренный текст будет применяться только в отношении Организации Объединенных Наций и не будет применяться в отношении других организаций.
on the understanding that the revised text was applicable to the United Nations only and would not be applicable to other organizations.
пересмотренный текст будет применяться только в отношении Организации Объединенных Наций и не будет применяться в отношении других учреждений.
accordingly, that Article 19 of the Charter of the United Nations would not be applicable.
в этом случае положения статьи 19 Устава Организации Объединенных Наций применяться не будут.
article 7 would not be applicable until it had been established, pursuant to article 33,
и статья 7 применяться не будет до тех пор, пока в соответствии со статьей 33 не будет установлено,
Indeed, in such cases the legal rules governing jurisdiction would not be applicable, the criminal laws of the State that would normally have jurisdiction might be inadequate
Действительно, в этих случаях правовые нормы о юрисдикции будут не применимы, уголовный закон государства, которому должна принадлежать юрисдикция, может оказаться недостаточным
The representative of Japan requested that the report of the Ad Hoc Committee on its eleventh session reflect his view that the travaux préparatoires on article 1 of the draft Protocol should indicate that there were some provisions of the Convention that would not be applicable to the Protocol.
Представитель Японии обратился с просьбой о том, чтобы в докладе Специального комитета о работе его одиннадцатой сессии было отражено его мнение о том, что в подготовительных материалах по статье 1 проекта протокола следует указать, что некоторые положения конвенции не будут применимыми к протоколу.
From that standpoint, the time period of 12 months specified in article 20, paragraph 5, of the Vienna Convention would not be applicable to objections relating to the validity of reservations(major objections),
С этой точки зрения предусмотренный в пункте 5 статьи 20 Венской конвенции 12- месячный срок был бы неприменим к возражениям, касающимся действительности оговорок( серьезные возражения)
then the UNCAC-related offences that have been domesticated in the AC Act would not be applicable.
предусмотренные КПК ООН составы преступления, нашедшие отражение в Законе о коррупции, не будут к нему применимы.
to add a paragraph enabling the Contracting Parties to declare that the Agreement would not be applicable on certain inland waterways situated on their territory,
добавить к ней пункт, позволяющий договаривающимся сторонам заявлять, что соглашение не будет применяться к некоторым внутренним водным путям, проходящим по их территории,
could not be considered"interpretation" of the treaty, and, accordingly articles 31 and 32 of the Vienna Convention would not be applicable.
договора и в этой связи статьи 31 и 32 Венской конвенции применяться не будут.
this section would not be applicable only to Category A substances of Class 6.2. One solution could be not to amend the title,
данный раздел будет применяться не только к веществам класса 6. 2, отнесенным к категории А. Один из вариантов решения может заключаться в том, чтобы не изменять название
reaction to non-compliance with an interim measure of protection ordered in the framework of a"third-party" settlement procedure) would not be applicable wherever the measures envisaged were not in conformity with the obligation spelled out in Article 2, paragraph 3, of the Charter of the United Nations.
реагирования на невыполнение временной меры защиты, назначенной в рамках процедуры" третейского урегулирования"), не были бы применимы в любых случаях, когда предусмотренные меры не соответствовали бы обязательству, сформулированному в пункте 3 статьи 2 Устава Организации Объединенных Наций.
for the criteria would not be applicable to them.
поскольку эти критерии не будут к ним применимы.
the provisions of the Convention would not be applicable without the adoption of enabling laws.
положения Конвенции не будут применимы до тех пор, пока не будут приняты законы об их введении в действие.
He added that the informal group had agreed that ASEP provisions would not be applicable to all new vehicle types of categories M1 and N1.
Он также отметил, что, как решила неофициальная группа, положения АСЕП не будут применяться ко всем новым типам транспортных средств категорий М1 и N1.
The author argues that the new legislation would not be applicable to her because her case had been definitively settled by the Constitutional Court prior to that date.
Автор утверждает, что новое законодательство не применяется по отношению к ней, поскольку ее дело в окончательном порядке было рассмотрено Конституционным судом до этой даты.
However, the humanitarian concerns which had guided the elaboration of the draft articles would not be applicable to the debate on the nationality of companies and commercial entities.
Он отмечает вместе с тем, что гуманитарные соображения, которым уделялось главное внимание при разработке проекта статей, не будут учитываться в прениях, посвященных национальной принадлежности компаний и коммерческих предприятий.
new simplified methodologies or amendments to these simplified monitoring methodologies for project activities for which these would not be applicable.
поправки к этим упрощенным методологиям мониторинга для деятельности по проектам, к которым не применяются указанные методологии.
the grounds for non-expulsion under article 26 of the Act would not be applicable.
основания для невысылки, предусмотренные статьей 26 закона, становятся недействительны.
Certainly, the CISG would not be applicable through Art. 1(1)(a);
Очевидно, что КМКПТ не могла бы применяться на основании статьи 1( 1)(
Results: 740, Time: 0.0735

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian