WOULD OBTAIN in Russian translation

[wʊd əb'tein]
[wʊd əb'tein]
получит
will receive
gets
would receive
will have
obtains
has received
will gain
will enjoy
would have
shall receive
получить
get
obtain
receive
have
gain
acquire
give
access
retrieve
be granted
получат
will receive
will get
will have
would receive
will gain
obtain
would have
will be awarded
would get
will be granted
получила
received
got
obtained
has
won
gained
earned
was granted
was awarded
acquired
получения
obtaining
receiving
receipt
getting
gaining
access
acquiring
acquisition
producing
reception

Examples of using Would obtain in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
if the tax authority used several sources of information to compare prices, it would obtain objective data on fair market prices.
бы налоговый орган использовал несколько источников информации для сопоставления цен, он бы получил объективные данные о справедливых рыночных ценах.
The consultation process would obtain the views of stakeholders, through a survey questionnaire,
Процесс консультаций позволит заручиться мнениями заинтересованных сторон с помощью вопросника для того,
certainty that injured States would obtain reparation.
потерпевшие государства будут получать возмещение.
The results showed that the cigalike device didn't get users the amount of nicotine they would obtain from a cigarette even after an hour
Результаты показали, что cigalike устройство не получить пользователей количество никотина, которые они будут получать от сигареты, даже после часа
We would restore the justice and would obtain a two-fold rise of the budget with the agreement of the Chisinau Municipal Council and city community.
Вместе с Муниципальным советом и городской общественностью мы восстановим справедливость и добьемся двукратного увеличения бюджета.
the international community held on to the hope that our country would obtain a peacefully negotiated outcome to the political crisis.
международное сообщество не теряли надежды на то, что нашей стране удастся путем переговоров найти мирное решение политического кризиса.
when the buyer would obtain the"necessary planning authorizations" and within a time frame of 12 months of the date of the contract.
если покупатель получит" необходимые разрешения на планирование.
the overriding concern being the need for strong guarantees to ensure that Saharans would obtain and retain a predominant role in the governance of the Territory.
в возможность его осуществления, при этом главный тезис заключался в необходимости надежных гарантий получения и сохранения сахарцами главенствующей роли в управлении территорией.
the report are at the national level, countries would obtain an additional benefit if the report were ready in time to be used by and presented at the regional preparatory conference.
их своевременная подготовка для представления и рассмотрения на региональных подготовительных конференциях позволит странам получить и дополнительный положительный эффект.
that the main problem therefore related to how Africa would obtain the means to deal with these challenges.
ввиду этого основная проблема связана с тем, каким образом Африка получила бы средства для ответа на эти вызовы.
discrediting her allegations of domestic violence so that her husband would obtain full custody.
фактах насилия в семье, с тем чтобы муж мог получить полную опеку над детьми.
cranes and laboratory equipment, KAFCO's consultants considered that the company would obtain significant benefit by replacing these items.
лабораторного оборудования консультанты" КАФКО" пришли к мнению, что при их замене компания получила бы значительную выгоду.
Another office had not obtained audit certificates for 11 projects from 10 international partners involving $8.79 million on the incorrect understanding that UNHCR headquarters would obtain them.
В другом отделении не было отчетов о ревизии от десяти международных партнеров по одиннадцати проектам на общую сумму в 8, 79 млн. долл. США по причине неправильного понимания, что такие отчеты должна получить штаб-квартира УВКБ.
the general public, none of them would obtain clear and analytical information about the status of the conflicts threatening peace
никто из них так и не смог бы получить ясную и аналитическую информацию о состоянии конфликтов, создающих угрозу миру
Antti would keep the flat in his name and Raija would obtain no property at all.
в жилищном акционерном обществе, оформленную на его имя, а Райя не должна получить никакого имущества.
The United Kingdom has proposed an international finance facility that would obtain donor-country commitments to pay funds from aid budgets into the facility in the future, and against those commitments would issue bonds in international capital markets.
Эта структура будет получать обязательства стран- доноров о выплате средств из бюджетов помощи в МФС в будущем, и против этих обязательств выпускать облигации на международные рынки ценных бумаг.
ensure that the assignee would obtain from the assignor only what the assignor had received
цессионарий мог получать от цедента поступления, не превышающие поступлений,полученные цедентом, и удерживать их.">
Abkhaz side would obtain an obvious economic advantage from restoring the route due to the high cost of repair works
ни абхазская сторона не получает явной экономической выгоды от восстановления движения по этому маршруту в силу больших затрат на ее реабилитацию
said outer space should be decreed as part of the common heritage of mankind so as to prevent its use from being restricted to a few countries which would obtain unilateral benefits from its use.
необходимо принять законодательные меры, с тем чтобы космическое пространство являлось общим наследием человечества в целях предотвращения его использования ограниченной группой стран, которые бы получали односторонние выгоды от его использования.
if one could glue the(single) edge of the Möbius strip to itself in the correct direction, one would obtain the projective plane.
край ленты Мебиуса с собой в правильном направлении, получим проективную плоскость это нельзя осуществить в трехмерном пространстве.
Results: 73, Time: 0.054

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian