WOULD REFER in Russian translation

[wʊd ri'f3ːr]
[wʊd ri'f3ːr]
будет относиться
will treat
would apply
will include
would refer
will refer
would belong
will apply
would fall
would relate
will belong
будет ссылаться
be invoked
will refer
would refer
would invoke
обратиться
seek
contact
apply
turn
to appeal
refer
request
ask
address
go
будет говориться
would refer
will be referred
would read
will be discussed
will be said
as
будет передавать
will transmit
will send
will transfer
will deliver
will pass
would refer
will refer
will broadcast
be transferred
will convey
отсылаю
am sending
refer
будут отсылать
будет указано
will indicate
would indicate
will be shown
to be specified
will note
would state
will be specified
will reflect
would specify
would point
ссылка
reference
link
ref
invocation
exile
refer to
invoking
citing

Examples of using Would refer in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The ratings were designed with a view that a rating of 3 or 4 would refer to activities that would require no external support.
Рейтинги были установлены таким образом, чтобы рейтинг<< 3>> или<< 4>> обозначал деятельность, для которой не требовалось бы внешней поддержки.
If a court found that a domestic law was in contradiction with a treaty to which Slovakia was a party, it would refer the case to the Constitutional Court.
Если какой-либо суд обнаружит, что внутренний закон находится в противоречии с договором, стороной которого является Словакия, он передаст это дело на рассмотрение Конституционного суда.
This policy ensures that in the clear majority of cases the number of publicly accessible records that would refer to living individuals is minimised.
Такая политика сводит к минимуму число общедоступных результатов переписи, касающихся еще живущих граждан.
generic term that would refer to tenders, proposals,
применимого во всех случаях термина, относящегося к тендерным заявкам,
the prosecution's office would refer the case for further investigation by a judge.
то прокуратура передает дело для дальнейшего расследования в суде.
case number e.g., ALB.1 would refer to case number one from Albania.
использоваться буквенно-цифровые сокращения например, ALB. 1 будет означать дело 1 из Албании.
cultural rights, the Court would refer to the relevant international treaties.
культурных прав Суд будет опираться на соответствующие международные договоры.
He therefore hoped that the Chairman would refer to the Third Committee's decision in his letter to the Secretary-General on the issue.
Поэтому он надеется, что Председатель в своем письме Генеральному секретарю, которое будет посвящено этому вопросу, сошлется на решение Третьего комитета.
arose during a trial, the ordinary court would refer the matter to the Constitutional Court rather than dealing with it.
возникает вопрос о конституционности, то обычный суд не рассматривает дело, а передает его в Конституционный трибунал.
the secretariat would refer the matter to the Commission.
Секретариат передаст вопрос на рассмотрение Комиссии.
the courts would refer to the source of the legislation in order to interpret it.
для его интерпретации суды будут обращаться к источнику.
intention to claim asylum, the airline would refer them to the closest office of the United Nations High Commissioner for Refugees.
авиакомпания направит его/ ее в ближайшее представительство Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев.
would refer to the triangular shape of the Padum plain,">the triangle being the symbol of Dharma and religion;"white" would refer to the simplicity, goodness, and religious inclinations of the Zanskaris.
треугольник символ Дхармы и религии;« белый» относится к нравственности и религиозности занскарцев.
for some of them, that the word"country" would refer to"States Parties.
под словом" страна" понимается" государство- участник.
In the case of a"secured creditor", for example, one definition would refer to the person to whom the right was granted and a second definition would refer to the person indicated in the notice as the secured creditor.
Например, в случае" обеспеченного кредитора" одно определение будет относиться к лицу, которому предоставлено право, а второе определение будет относиться к лицу, указанному в уведомлении в качестве обеспеченного кредитора.
The speaker warned the members of the Special Committee that the other party to the territorial dispute would refer to the notion that the principle of self-determination did not apply to the Falkland Islands, because the principle of territorial integrity should take precedence.
Оратор предупреждает членов Специального комитета о том, что другая сторона в территориальном споре будет ссылаться на то, что принцип самоопределения на Фолклендские острова не распространяется, поскольку преимущество должен иметь принцип территориальной целостности.
In his address to the seminar the Special Rapporteur said that when the Guidelines had been adopted by the Commonwealth Heads of Government he would refer to these Guidelines in addition to the United Nations Basic Principles and the Beijing Declaration when intervening with Commonwealth Governments.
В своем выступлении на семинаре Специальный докладчик отметил, что после принятия этих принципов главами правительств стран Содружества он будет ссылаться на них, наряду с Основными принципами и Пекинской декларацией, во время встреч с представителями правительств стран Содружества.
With regard to the programme of work of the CD and resolution 1840, I would refer you to the statement which was made on behalf of the European Union on 15 May last by the Slovenian presidency,
Что касается программы работы КР и резолюции 1840, то я отсылаю вас к заявлению, которое было сделано от имени Европейского союза 15 мая с. г. словенским председательством,- заявлению,
one place of business, both the draft Convention and the Regulation would refer to the law of the assignor's centre of main interests as to the notion of central administration, see A/CN.9/489, para. 68.
проект конвенции, и Постановление будут отсылать к закону местонахождения центра основных интересов цедента что касается концепции центрального управления, см. A/ CN. 9/ 489, пункт 68.
As a number of these criticisms are answered in the government's fifth report, I would refer you to it for detailed responses to most of the issues raised in the Monitor.
Поскольку ответ на некоторые из этих критических замечаний можно найти в пятом докладе правительства, я отсылаю Вас к нему для получения подробных ответов на большинство вопросов, поднимаемых в" Мониторе.
Results: 89, Time: 0.0867

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian