WRONG DECISION in Russian translation

[rɒŋ di'siʒn]
[rɒŋ di'siʒn]
неверное решение
wrong decision
bad decision
wrong judgment
неправильное решение
wrong decision
bad decision
wrong choice
wrong solution
ошибочное решение
erroneous decision
the wrong decision
a mistaken decision
неправильный выбор
wrong choice
bad choices
choose wrong
incorrect choice
wrong decision
wrong selection
improper choice

Examples of using Wrong decision in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We are not afraid to challenge public bodies when the wrong decision has been made and we have a high record of success in challenging difficult cases in the courts.
Мы не боимся бросить вызов властям, если ими было вынесено неверное решение, и наши показатели успеха при оспаривании сложных дел в судах достаточно высоки.
One wrong decision will have consequences,
Одно неправильное решение чревато последствиями,
I'm not making the wrong decision again.
я не сделаю снова неправильный выбор.
BBC One experts all thought that it was the wrong decision, although former England striker Chris Waddle did not agree.
Эксперты BBC One все думали, что это было неправильное решение, хотя бывший нападающий Англии Крис Ваддл не согласился.
It is time to rectify this wrong decision and turn the process towards introducing a real United Nations peacekeeping operation,
Пришло время исправить это неверное решение и повернуть процесс к введению подлинно миротворческой операции Организации Объединенных Наций,
Normally, I go,"Yours is rubbish, and you have made the wrong decision,"and I'm the only one who's done it properly.
Обычно я начинаю:" Твоя барахло, а ты сделал неправильный выбор, а я единственный, кто все сделал правильно.
A wrong decision in this matter may be disastrous in every way,
Неправильное решение в этом деле может оказаться всячески гибельным,
I'm not happy with it, but if I make the wrong decision, millions could be affected.
Меня это не радует, но если я приму неверное решение, могут пострадать миллионы.
make them take the wrong decision.
заставить их принять неправильное решение.
because getting the stop loss triggered would mean that the trader made a wrong decision and nobody wants to admit failure.
так как срабатывание стоп- лосса означало бы, что трейдер принял неверное решение, а признавать свои неудачи не хочется никому.
was free to humble himself if he had wanted to. But he made the wrong decision and that was his ruin.
имел свободу избрать смириться, если бы он этого хотел. Но он сделал неправильное решение, что и привело его к погибели.
I'm afraid I took the wrong decision for you yesterday and I don't know what to do now.
я боюсь, что принял неверное решение насчет тебя вчера и я не знаю, что теперь делать.
They have several choices available and don't want to make the wrong decision or commit to a date too soon in the event that something better might c….
Они имеют несколько имеющихся выборов и не хотят сделать неправильное решение или поручить к дате слишко….
I don't want to make the wrong decision.
я не хочу принять неправильное решение.
Today, we can only wait until the next wrong decision of the Ukrainian government-
Сегодня нам остается лишь ждать пока очередного неверного решения украинского правительства-
That's why I feel bad for Usher right now because there's not a right or wrong decision here, you know?
Вот почему я сочуствую Ашеру, потому что здесь нет правильных или неправильных решений, понимаете?
In this moment her excited brain remembered what exactly was the trigger for making the wrong decision.
И тут ее оживленный мозг припомнил, что именно послужило толчком для принятия неверного решения.
you oftentimes make the wrong decision.
вы часто принимаете неправильные решения.
Oh, imagine how proud I am to have… Raised a son so steadfast in his ability to consistently make the wrong decision.
Ох, представь как я горд… вырастив сына, который твердо и и последовательно принимает неверные решения.
Even when someone made a wrong decision, even slightly wrong,
Даже когда кто-нибудь принимает неподходящее решение или не совсем подходящее, они могут заставить
Results: 64, Time: 0.0594

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian