WRONG DECISION in Portuguese translation

[rɒŋ di'siʒn]

Examples of using Wrong decision in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Tell me that I haven't just made another wrong decision.
Diz-me que não acabei de tomar mais uma decisão errada.
More is lost by indecision than wrong decision.
Perde-se mais com indecisões do que com más escolhas.
when you wonder if you made the wrong decision.
quando se pergunta se tomou a decisão incorreta.
I know you think recommending him was the wrong decision. I'm sorry, but I just didn't agree.
Sei que acha que recomendá-lo foi uma má decisão, mas não concordo, lamento.
The first wrong decision of the ministry was not to receive the batch of the drug that the manufacturer has released imiglucerase.
A primeira decisão equivocada do ministério foi a de não receber o lote do medicamento imiglucerase que a fabricante disponibilizou.
Imagine how proud I am to have… Raised a son so steadfast in his ability to consistently make the wrong decision.
Imagina como estou orgulhoso por ter criado um filho que tem a habilidade de fazer sempre a escolha errada.
He says we become afraid that we have made the wrong decision about how to spend our time.
Ele diz que nós ficamos com medo de termos feito as decisões erradas sobre como passamos nosso tempo.
At that time, the Chief of Staff of the Air Force took the wrong decision to send the surviving units for training units which resulted in more accidents.
Nessa altura, o Chefe do Estado-Maior da Força Aérea tomou a errónea decisão de mandar as unidades sobreviventes para unidades de treino o que resultou em mais acidentes.
Reached record documentation wrong decision and share music with exclusivity for you here on our blog the launch of this single.
Chegou a documentação do registro da música Decisão Errada e compartilho com exclusividade para você aqui no nosso blog o lançamento de mais esse single.
they need to have meaningful and timely information, as a wrong decision could compromise the success of a company.
eles precisam ter informações significativas e oportunas, visto que uma decisão errônea pode comprometer a trajetória de uma empresa.
of material information that, by causing a shareholder to take a wrong decision, could dearly cost any company negotiating its shares in organized stock exchanges.
a omissão de informações relevantes que possa induzir o acionista a decisões erradas, pode custar muito caro para qualquer empresa que negocia suas ações em bolsas de valores organizadas.
He said while acknowledging that TAP has taken a wrong decision, also recognizes that the company prioritized the economic feasibility of the action,
disse que apesar de reconhecer que a TAP tomou uma decisão equivocada, também reconhece que a empresa priorizou a viabilidade econômica da ação,
The thing is that if you make the wrong decision here hugin will either stop with an error(if you want an eqirectangular view while the input is only for rectangular for example)
O fato é que se você fizer a escolha errada aqui Hugin poderá encerrar com um erro(se você quiser uma visão equiangular enquanto as entradas só permitem uma visão retilínea por exemplo)
we cannot change any wrong decision you make because it is necessary for you to learn through trial
não podemos mudar as decisões erradas que podeis tomar, no caso de se enganarem, pois é preciso
Therefore, we are confident that the Court of Justice will be in a position to rectify this wrong decision of the Council of Ministers since in this case we are of the opinion that the Commission proposals are reasonable at least with regard to the new quotas and the new fishing possibilities.
Portanto, confiamos em que o Tribunal de Justiça seja capaz de remediar esta decisão errónea do Conselho; porque neste caso consta-nos que as propostas da Comissão eram razoáveis, pelo me nos no que respeita às novas quotas e às novas possibilidades de pesca.
The more we make the wrong decisions, the more our hearts harden.
Quanto mais decisões erradas fazemos… mais duros ficam os nossos corações.
You make wrong decisions.
Toma decisões equivocadas.
And these wrong decisions can add up to become very costly.
E essas decisões erradas podem vir a ser muito custosas.
The wrong decisions can seriously damage the procedure.
As decisões erradas podem lesar gravemente o processo.
He made the wrong decisions.
Tomei as decisões erradas.
Results: 131, Time: 0.0397

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese