WRONG in Portuguese translation

[rɒŋ]
[rɒŋ]
mal
evil
bad
wrong
barely
badly
poorly
harm
hardly
ill
hurt
problema
problem
issue
trouble
wrong
matter
erro
error
mistake
bug
wrong
fault
incorreta
incorrect
wrong
improper
inaccurate
incorrecto
incorrect
wrong
inaccurate
improper
erroneous
mis-diagnosis
uncivil
incorreto
incorrect
wrong
improper
inaccurate
bad
misuse
errado
wrong
err
mistake
astray
to error
enganado
fool
deceive
cheat
trick
mislead
deception
scam
be wrong
deceit
mistake
se passa
if you pass
freak
spend
flip
happens
going
impersonating
moving
posing
masquerade

Examples of using Wrong in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Maybe one of us is wrong about the wrong..
Talvez um de nós esteja equivocado sobre o que é errado.
Wrong, knowledge is only power if applied.
O erro, conhecimento é somente poder se aplicado.
Ed by wrong administrative decisions,
Ed by wrong administrative decisions,
Don't take this the wrong way, darling.
Não me interpertes mal, querida.
No. No, no, he's wrong.
Não, não, ele está enganado.
No, no, wrong.
Não. Errado.
What's wrong with Chicago?
Qual é o problema com Chicago?
There ain't nothing wrong with the car.
Não, não se passa nada com o carro.
Oh, you're wrong about that, my lord.
Oh, está equivocado, meu lorde.
At the wrong leaving the arrowroot starts"hurting.
No momento da partida incorreta da araruta começa"a doer.
If I have done anything wrong unknowingly, please forgive me.
Se eu cometi qualquer erro inconscientemente,""por favor me perdoe.
Thailand's Railways: Wrong Track.
Thailand's Railways: Wrong Track» em inglês.
That's what's wrong with you.
É o que está mal em ti.
No, no, no, you're wrong, Andre.
Não, estás enganado, Andre.
Oh, that 'sthat's wrong.
Isso…- Isso é errado.
That's wrong, don't answer that.
Isso é incorrecto, não respondas.
What's wrong with the interface we use now?
Qual é o problema com o interface que usamos agora?
What's wrong is that O'Brien is not the Sirah.
O que se passa é que o O'Brien não é o Sirah.
But I take the wrong leaving and low-quality food….
Mas tomo a partida incorreta e comida de qualidade baixa….
If you have done wrong, then punish yourself.
Se você cometeu um erro, então puna a si mesmo.
Results: 57788, Time: 0.1251

Top dictionary queries

English - Portuguese