YET YOU in Russian translation

[jet juː]
[jet juː]
но ты
but you
well , you
yet you
но вы
but you
yet you
well , you
however , you
все же ты
yet you
you still
однако вы
however , you
but you
still you
nevertheless , you
еще вы
else you
you also
yet you
even you
you have
more you
до сих пор ты
so far you
you still
yet you
однако вам
however , you
but you
still you
nevertheless , you

Examples of using Yet you in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Yet you continued to write your imaginary friend.
Однако вы продолжили писать своему воображаемому другу.
Yet you have declined to speak.
Но вы отказалась говорить.
Yet you are pale imitation of the man.
Но ты все еще жалкое подобие мужчины.
And yet you spend so much less on R
А еще вы тратите гораздо больше на республиканцев
Yet you recognize these baroque ornaments,
Однако, вам уже знакомо это барочное убранство,
And yet you have avoided going back to see your brother for years.
И тем не менее, вы много лет не ездили туда навестить вашего брата.
And yet you stand before me looking svelte.
И все же ты стоишь передо мной и выглядишь довольно стройной.
Yet you shot him.
Но ты убил его.
Yet you keep painting?
Но вы храните картины?
Yet you stop me from killing Kazamatsuri.
Однако вы останавливаете меня от убийства Казамацури.
And yet you have a conviction for GBH.
И еще вы признаны виновным в нанесении тяжких телесных повреждений.
Yet you contrived to escape with your life.
Однако, вам удалось выбраться оттуда живым.
Yet you are positively glowing.
Тем не менее, вы такой весь позитивный.
And yet you continue to spit on his grave.
И все же ты продолжаешь плевать на его могилу.
Yet you still wear the trinket she gave you..
Но Вы до сих пор носите безделушку, ее подарок.
Yet you didn't lift a finger to help her.
Но ты и пальцем не пошевелил, чтобы ей помочь.
Yet you have written many pages since you came here.
Однако вы написали много страниц с тех пор, как поселились здесь.
Yet you know you are not.
Однако, вам известно, что это не так.
Yet you assured me there would be no fatalities.
Тем не менее, вы заверили меня, что смертельных случаев не будет.
And yet you always find way to convince otherwise.
И все же ты всегда находил способ убедить нас в обратном.
Results: 363, Time: 0.0887

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian