YOU MADE in Russian translation

[juː meid]
[juː meid]
ты сделал
you did
did you do
you made
you got
you gave
you took
you have
ты заставил
you made
you got
you forced
you had
you put
you kept
you led
you coerced
you let
you pushed
ты принял
you took
you made
you accepted
you have received
ты делал
were you doing
did you do
you have done
would you do
you made
have you been doin
ты совершил
you made
you did
you have committed
did you commit
you have performed
you commited
ты создал
you created
you made
you built
you designed
you invented
you formed
you set up
ты приготовила
you made
you prepared
did you get
did you cook
ты дал
you gave
you let
you made
you got
gavest
you provide
you put
you swore
you lent
you did
ты заключил
you made
you have entered
you put
ты превратил
you turned
you made
you made
вы произвели
ты вынудил
вы допустили
благодаря тебе
ты испекла
ты устроил
ты выставил

Examples of using You made in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You made my boy possible, Walter.
Ты дал моему сыну возможность родиться, Уолтер.
Yeah, you made me beg you and fight with you..
Ну да, ты заставил меня умолять тебя и бороться с тобой..
The same way you made mother happy?
Так же, как ты делал счастливой маму?
You made mistakes.
Ты совершил ошибки.
You made a decision based on instinct.
Ты принял решение на основе инстинкта.
You made Jake the head of B613.
Ты сделал Джейка главой В613.
You made a bad deal.
Ты заключил плохую сделку.
You made this?
You made the wrestling team.
Ты создал команду по борьбе.
And you made me afraid of that!
И ты заставил меня бояться этого!
You made him certain promises which you weren't able to keep.
Ты дал ему определенные обещания, которые не смог выполнить.
The only mistake you made was running away.
Единственная ошибка, которую ты совершил,- это твой побег.
Oh, God, that's the face you made the day we rode motorcycles.
О боже, такое же лицо ты делал, когда мы катались на мотоциклах.
I think you made the right decision.
Я думаю, ты принял правильное решение.
You made him head of B613.
Ты сделал его главой В613.
That's the deal that you made with him.
Такое соглашение ты заключил с ним.
Topher, you made Echo an assassin?
Тофер, ты превратил Эко в убийцу?
By erasing Simeon, you made space for me.
Стерев Симеона, ты создал место для меня.
You made a promise to them.
Ты дал им обещание.
But you made me feel 15 again.
Но ты заставил меня чувствовать себя снова 15- ей.
Results: 1934, Time: 0.0875

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian