YOU WERE HAVING in Russian translation

[juː w3ːr 'hæviŋ]
[juː w3ːr 'hæviŋ]
у тебя
your
did you get
from you
with you
you have had
would you get
you don't have
у вас
from you
you're having
you have had
at you
тебе было
you were
you had
would you
you to get
you have had
you would have been
you will

Examples of using You were having in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You didn't tell anyone you were having surgery.
Но вы… вы никому не сказали, что у вас операция.
Daisy, Dr. Brennan said you were having contractions?
Дейзи, доктор Бреннан сказала, что у тебя схватки?
Did your husband think you were having an affair?
Ваш муж думал, что у вас роман?
Christine mentioned you were having a hard time.
Кристин упоминала, что у тебя случились неприятности.
I thought you were having a seizure.
Я думал, у вас припадок.
Look, Eric told me that you were having some problems in school.
Послушай, Эрик сказал мне что у тебя проблемы в школе.
So you said on the phone you were having issues in your marriage.
Итак, вы сказали по телефону, что у вас проблемы с браком.
My mom called, said you were having a shitty day.
Мама позвонила, сказала, что у тебя не самый лучший день.
I heard from Clementine you were having a little party.
Я услышала от Клементины, что у вас тут маленькая вечеринка.
I- I thought… you were having a big romance.
Я думала,… у тебя роман.
Well, I knew you were having a fancy party.
Ну, я догадалась, что у тебя тут вечеринка.
I didn't know you were having guests.
Я не знала что у тебя гости.
She said you were having a great game.
Она говорит ты был великолепен.
You were having an affair with your own wife, Frank.
У вас была связь с вашей собственной женой, Фрэнк.
You were having a bad dream.
У тебя был дурной сон.
You were having an affair with a man who turned up dead.
У вас были отношения с человеком, который был убит.
You were having an episode; that's normal.
У вас был трудный день такое бывает.
You know, if you were having an affair, I would be pretty upset.
Знаешь, если у тебя был роман, я буду изрядно огорчена.
Around the time of the shooting, you were having hallucinations of that Isabella figure?
Накануне нападения у вас были галлюцинации с участием Изабеллы?
You were having a pagh'tem'far… a sacred vision.
У вас было паа' тем' фар… священное видение.
Results: 190, Time: 0.0784

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian