YOUR DISCIPLES in Russian translation

[jɔːr di'saiplz]
[jɔːr di'saiplz]
твои ученики
your disciples
your students
your pupils
твои последователи
your followers
your disciples
ученикам твоим
your disciples
учеников твоих
your disciples
твоих учеников
your disciples
your students
your pupils

Examples of using Your disciples in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
we glorify You because You met Your disciples who had fled at the hour of testing.
мы прославляем Тебя, ибо Ты встретил Своих учеников, сбежавших от Тебя в час испытания.
make your disciples be quiet.
уйми учеников Своих"!".
There will be a demonstration of kung fu from every school on stage later Please ask your disciples to show yours off.
Здесь скоро будет демонстрация разных школ кунг- фу, попроси своих учеников, пусть себя покажут.
You will lead your disciples from a small space of cordial quietness where God becomes evident to the great boundless Transparent Calm
Своих учеников ты будешь вести от небольшого пространства тишины сердечной, в которой становится явен Бог,- к великому безграничному Прозрачному Покою
we were at a loss to understand why you never command your disciples to fast and pray as we Pharisees fast
мы никак не могли понять, почему ты никогда не велишь своим ученикам поститься и молиться, как постимся мы,
Make me your disciple!
Позволь мне пойти с тобой.
The words you spoke to me, your disciple Ji-uen.
Что вы говорили мне, вашему ученику" жи" ен.
Your disciple Liang has beaten up our brother.
Ваш ученик Лян побил нашего брата.
Accept me as Your disciple.
Примите меня как своего ученика.
Revered Sir, guide me on the path of renunciation and accept me as your disciple.
Почтенный Господин, веди меня путем отречения и прими как своего ученика.
Allow me, sir, to be your disciple!”- he said
Позвольте, сударь, мне стать Вашим учеником!»- произнес он
The situation is like this. My disciple sparred with yours My disciple definitely went too far and injured your disciple.
Дело было так: мой ученик подрался с вашим мой зашел слишком далеко и поранил вашего ученика.
Abandoned by your disciples,"have mercy on me.
Оставленных твоими учениками… помилуй нас.
I wonder, though, are your disciples as keen for the cross?
Интересно, а твои ученики готовы последовать на крест за тобой?
Who are those You call Your disciples?
И кто те, кого Ты зовешь апостолами?
Again Annas spoke,“What are the names of your disciples, besides Simon Zelotes, the agitator?”.
Ханан продолжал:« Как зовут остальных твоих учеников, помимо Симона Зелота, подстрекателя?».
where are your disciples?
то где твои ученики.
I'm your disciple.
Я твой ученик.
Just make me your Disciple!
Только возьмите в Ученики!
Don't try to impress your disciples.
Не старайся произвести впечатление не учеников.
Results: 187, Time: 0.0512

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian