BROKEN BONES in Serbian translation

['brəʊkən bəʊnz]
['brəʊkən bəʊnz]
slomljenih kostiju
broken bones
polomljenih kostiju
broken bones
preloma kostiju
bone fractures
broken bones
slomljene kosti
broken bones
crushed bones
fractured bones
сломљене кости
broken bones
сломљених костију
broken bones
polomljene kosti
broken bones
поломљених костију
broken bones
polomljenim kostima
broken bones
преломе костију
сломљена кост
polomljenim rebrima

Examples of using Broken bones in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Broken bones and hypothermia are also occasional occurrences.
Сломљене кости и хипотермија су такође повремене појаве.
No broken bones, no signs of trauma.
Nema slomljenih kostiju niti povreda.
No concussions, no broken bones.
Nema potresa, nema polomljenih kostiju.
Numerous broken bones and lacerated organs.
Brojne polomljene kosti i razderani organi.
Broken bones, dislocated hips, shoulders.
Slomljene kosti, iščašeni kukovi, ramena.
Broken bones heal stronger.
Сломљене кости кад зарасту буду јаче.
No broken bones or anything?
Нема сломљених костију или нешто?
Little league had a rule-- no broken bones, no exceptions.
Mala liga je imala pravilo, bez slomljenih kostiju, bez iznimaka.
We've got a depressed skull fracture with no callus formation and several broken bones.
Imamo jak prelom lobanje i nekoliko polomljenih kostiju.
Broken bones mended in just a few days' time.
Polomljene kosti spojene posle nekoliko dana.
Broken bones, broken bottles, broken everything.
Slomljene kosti, slomljene boce, slomljeno sve.
There's broken bones.
Нема поломљених костију.
Broken bones near the site of the tumor.
Сломљене кости близу места тумора.
Like a nut! Traumatizing the soft tissue of the head, broken bones.
Као лудак! Трауматизовања меких ткива главе, сломљених костију.
She should've had more broken bones.
Treba da ima više slomljenih kostiju.
No concussion, no broken bones.
Nema povreda, nema polomljenih kostiju.
With all those broken bones, I'm figuring daredevil.
Sa svim tim polomljenim kostima, mislila sam vratolomac.
Broken bones or maybe a dead body?
Slomljene kosti ili možda leš?
Broken bones?
Polomljene kosti?
Could end in nothing but tears and broken bones.
Могаозавршитиуништа, али сузе и сломљених костију.
Results: 214, Time: 0.0589

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian