BROKEN BONES in Portuguese translation

['brəʊkən bəʊnz]
['brəʊkən bəʊnz]
ossos partidos
broken bone
fracturas ósseas
ossos fraturados
fracturas dos ossos
broken bones
osso partido
broken bone
osso quebrado
ossos fracturados
fraturas nos ossos

Examples of using Broken bones in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Injuries included bruises and broken bones.
Lesões incluído hematomas e ossos quebrados.
Any broken bones?
Broken bones, sick children, needy women.
Ossos partidos, crianças doentes, mulheres necessitadas.
Examples include sprains and broken bones.
Exemplos incluem entorses e ossos quebrados.
No concussion, no broken bones.
Nenhum traumatismo, nenhum osso partido.
She should have had more broken bones.
Devia ter mais ossos partidos.
you love broken bones.
adoras ossos quebrados.
don't want any broken bones.
não quero nenhum osso partido.
Spilt blood and broken bones.
Sangue derramado e ossos partidos.
Slashes, broken bones.
Cortes, ossos quebrados.
And as you can see, I have no bruises, no broken bones.
E como podem ver não tenho hematomas, nenhum osso partido.
I'm bleeding and got several broken bones.
Estou a sangrar e tenho vários ossos partidos.
You need to check for broken bones.
Checar, procurando por ossos quebrados.
I don't see any broken bones.
Não vejo nenhum osso partido.
I believe there were 32 broken bones.
Creio que eram 32 ossos partidos.
biscuits for broken bones and artificial blood.
biscoitos para imitarem ossos quebrados e sangue artificial.
No neural disruption, no broken bones.
Nenhum distúrbio neurológico, nenhum osso partido.
Gunshots, punctures, burns, some broken bones.
Tiros, furos, queimaduras, alguns ossos partidos.
it can be having broken bones.
pode ter ossos quebrados.
Maybe that's where you got the broken bones.
Talvez tenha sido aí que arranjou os ossos partidos.
Results: 286, Time: 0.052

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese