BROKEN BONES in Czech translation

['brəʊkən bəʊnz]
['brəʊkən bəʊnz]
zlomené kosti
broken bones
fractured bones
zlomených kostí
broken bones
zlomeniny
fracture
breaks
bones
zlámané kosti
broken bones
zlomenin
fractures
breaks
zlámanými kostmi
broken bones
zlomeným kostem
broken bones
zpřelámané kosti
broken bones
zlomeninu
fracture
break
bone

Examples of using Broken bones in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Two of the three broken bones have settled.
Dvě ze tří zlomenin už mu srostly.
Agents in critical with burns or broken bones.
Dvanáct agentů SHIELDu v kritickém stavu, s popáleninami nebo zlámanými kostmi.
But other than that, he doesn't have any broken bones, so.
Ale na druhé straně je pravda že nic nemá zlomeného takže.
I'm expecting to find several more injuries and broken bones.
Očekávám, že najdu několik větších zranění a zlomených kostí.
Spilt blood and broken bones.
Prolitá krev a zlámané kosti.
I want to find out who had any broken bones. What for?
Chci vědet, kdo měl zlomeninu.- K čemu?
Needy women. sick children, Broken bones.
Neukojené ženy. zlomeniny, nemocné děti.
So, you suspected hypocalcaemia from her complete lack of broken bones?
Takže vy podezříváte hyperkalcimii z nedostatku zlomenin?
It is, but it's not the"black eye and broken bones" kind.
To jo, ale né ten druh"monokl pod okem a zpřelámané kosti.
Any broken bones?
Nemáš nic zlomeného?
Twisted broken bones.
Zkoucené a zlámané kosti.
He definitely reached terminal velocity. Well, with all these broken bones, Yeah.
Jo. určitě dosáhl mezní rychlosti. No, se všemi těmi zlámanými kostmi.
What for? I want to find out who had any broken bones.
Chci vědet, kdo měl zlomeninu.- K čemu?
The doc says it's just a few broken bones, nothing serious.
Prý mají jen pár zlomenin, nic vážného.
No broken bones then?
Takže nic zlomeného?
Good news, no broken bones from the blast.
Dobré zprávy. Žádné zlomeniny z výbuchu.
Look, I don't need anymore broken bones. Now.
Podívejte, nepotřebuju další zlámané kosti. Teď.
Could end in nothing but tears and broken bones.
Můžete skončit se slzami v očích a zlámanými kostmi.
Granted, her D-dimer's high, but we always get crazy fibrin levels if there's broken bones.
Souhlas. D-dimery jsou vysoké, ale hladina fibrinu je u zlomenin vždycky šílená.
To find out who's had broken bones.
Chci vědet, kdo měl zlomeninu.
Results: 360, Time: 0.0768

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech