BROKEN ARM in Czech translation

['brəʊkən ɑːm]
['brəʊkən ɑːm]
zlomenou ruku
broken arm
broken hand
got a busted arm
zlomenou paži
a broken humerus
broken arm
zlomená ruka
broken arm
broken hand
busted arm
zlomenou rukou
broken arm
broken hand
zlomené ruky
broken arm
zlomeninou
fracture
broken

Examples of using Broken arm in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You walked in, you hopped back out. Broken arm, the flu.
Zlomená ruka, chřipka… Přišli jste tam a odskákali domů.
Okay, I got a kid with a broken arm in two.
Dobře, na dvojce mám dítě se zlomenou rukou.
Multiple lacerations to the knees, a broken arm, at least three pulled fingernails.
Zlomená ruka, aspoň tři vytržené nehty. Mnohonásobné lacerace kolen.
Dad drives to the hospital with a broken arm and a gash on his forehead.
Táta jel do nemocnice se zlomenou rukou a rozbitým čelem.
Three dislocated shoulders, a broken arm and a lot of bruises.
Tři vykloubená ramena, zlomená ruka a hodně odřenin.
I'm surprised that she would go for a run with a broken arm.
Překvapuje mě, že šla běhat se zlomenou rukou.
Couple of bruised ribs, broken arm, and collar bone.
Několik pohmožděných žeber, zlomená ruka a klíční kost.
I will kick Krupa's ass with a blindfold and a broken arm.
Jí nakopu zadek i s páskou přes oči a zlomenou rukou.
Just ask that kid from his school, man.- 52 stitches, broken arm.
Jen ze zeptejte toho kluka, 52 stehů, zlomená ruka.
And she blames him for an altercation with Nikolas that left her with a broken arm.
A viní ho, že po hádce jí Nikolas opustil se zlomenou rukou.
Pedestrian versus auto. Head contusion, brief LOC, broken arm, vitals are stable.
Pohmožděná hlava, krátkě bezvědomí, zlomená ruka, funkce stabilní.
In there with a broken arm I have a five-year-old because Ramon saw something.
Protože Ramon něco viděl. Mám tu pětiletou holčičku se zlomenou rukou.
A little whiplash, broken arm.
několik pohmožděných žeber, zlomená ruka.
Okay, cheers. Guess who's just turned up at A&E with a broken arm.
Dobře. Hádej, kdo přišel na pohotovost se zlomenou rukou.
Eight broken ribs… a broken leg, a broken arm.
Zlomených žeber… zlomená noha… zlomená ruka.
You rushed her son to the hospital with a broken arm.
Odvezl jste jejího syna do nemocnice se zlomenou rukou.
Father, Thor, carried me home. Broken arm.
Otec Thor mě odnesl domů. Zlomená ruka.
Ana here sends our P.A. with the broken arm downtown with a camera.
Ana vyšle do centra našeho P.A. se zlomenou rukou, s kamerou.
Eight broken ribs… a broken leg, a broken arm.
Osm zlomených žeber, zlomená noha, zlomená ruka.
Do you know how the girl with the broken arm ended up at Sylvia's?
Víte, jak skončila dívka se zlomenou rukou u Sylvie?
Results: 199, Time: 0.0665

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech